Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Underground: Pauly - Underground: Ragou - Underground: Patty
はて、これはどうしたことか、
おいしい餌が、増えていますね
Well, well, what do we have here? More
delicious snacks for my pet, it seems.
ユーリ
あんたがラゴウさん?
随分と胸糞悪い趣味を
お持ちじゃねえか
Yuri
So you're Ragou?
You've got some pretty
disgusting hobbies.
ラゴウ
趣味?
ああ、地下室のことですか
Ragou
Hobbies? Oh, you must
mean my basement.
ラゴウ
これは私のような高雅な者にしか
理解できない楽しみなのですよ
Ragou
Only someone with my refined
sensibilities could understand the
pleasure I derive from such things.
ラゴウ
評議会の小心な老人どもときたら
退屈な駆け引きばかりで、私を
楽しませてくれませんからね
Ragou
You're just like those senile old fools on
the council. They bored me to death
and never let me enjoy myself.
ラゴウ
その退屈を平民で紛らわすのは
私のような選ばれた人間の
特権というものでしょう?
Ragou
It's the privilege of my exalted station
to dispel such boredom with the...help
of the common people.
エステル
まさか、ただそれだけの
理由でこんなことを……?
Estelle
You can't mean that's your only
reason to do those things.
ラゴウ
さて、リブガロを
連れ帰ってくるとしますか
Ragou
Well, I suppose I should
go and fetch Rhybgaro.
ラゴウ
これだけ獲物が増えたなら、
面白い見世物になります。
ま、それまで生きてれば、ですが
Ragou
So many new toys... He ought to put
on quite a show. Though you may
not live long enough to see it...
ユーリ
リブガロなら探しても無駄だぜ。
オレらがやっちまったから
Yuri
There's no point in searching for Rhybgaro.
We've already taken care of him.
ラゴウ
……なんですって?
Ragou
...What did you say?
ユーリ
聞こえなかったか?
オレらが倒したって、
言ったんだよ
Yuri
Are you deaf?
I said we've already
taken care of him.
ラゴウ
くっ……なんということを……
Ragou
You... What have you done to my pet?
ユーリ
飼ってるなら、わかるように
鈴でもつけときゃよかったんだ
Yuri
If you'd put a bell on it or
something, maybe you wouldn't
have lost track of it.
ラゴウ
まあ、いいでしょう。
金さえ積めば、すぐ手に入ります
Ragou
Ah well, with a bit more money,
I'll soon be able to replace him.
エステル
ラゴウ
それでもあなたは帝国
仕える人間ですか!
Estelle
Ragou! How can you say such
things and still call yourself
a servant of the empire?!
ラゴウ
むむっ……あなたは……
まさか?
Ragou
What? ...You...
But that's impossible!
ラゴウ
き、貴様きさま
な、なにをするのですか!
Ragou
S-stay back! W-what
do you intend to do?!
ラゴウ
誰か!
この者たちを捕らえなさい!
Ragou
Someone! Arrest
these intruders!
ユーリ
早いとこ用事すませねえと
敵がぞろぞろ出てくんぞ?
Yuri
We'll have enemies all over
the place if we don't hurry up
and finish what we came to do!
ユーリ
ちょっと待て
Yuri
Hold it.
リタ
……何よ、
騎士団が踏み込むための
有事ってやつが必要じゃないの?
Rita
...What? Don't we need to
create an emergency for the
Knights to respond to?
ユーリ
まだ早い。
まずは証拠の確認だ
Yuri
It's still too soon. First
we need some evidence.
エステル
天候を操る魔導器ブラスティアを探すんですね
Estelle
We've got to find the blastia
that controls the weather.
Underground: Pauly - Underground: Ragou - Underground: Patty