Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Leaving Inn - Front of Ragou's Mansion (with Party) - Leaving for Rhybgaro
なんだ、貴様きさま
Whaddaya want?
エステル
ラゴウ執政官に
会わせていただきたいんですが
Estelle
I'd like to meet with Magistrate
Ragou, if you'd be so kind.
カロル
ユーリ、この人たち、
傭兵だよ。
どこのギルドだろう……
Karol
Yuri, these men are mercenaries.
I wonder what guild they're from...
ユーリ
道理でガラが悪いわけだ
Yuri
I guess that explains the thuggish look.
ふん、帰れ、帰れ!
執政官殿はお忙しいんだよ
Hmph, go home! Scram!
The magistrate is a busy man.
ユーリ
街の連中痛めつけるのにか?
Yuri
Surely not too busy to rough
up the people in this town?
おい、貴様きさま
口には気をつけろよ
Hey, you better watch
your mouth, punk!
カロル
だから、相手にされないって
言ったじゃないか。
大事になる前に退散しようよ
Karol
See, I told you he wouldn't
see us. Let's get out of here
before things get sticky.
ユーリ
ここはカロル先生に賛成だな
Yuri
I'd have to agree with Captain Karol on this one.
エステル
でも、他に方法が……
Estelle
But, there must be some other way...
リタ
いいから、行くよ
Rita
Forget it. Let's go.
ユーリ
正面からの正攻法は
騎士様に任せるしかないな
Yuri
We'd best leave the frontal assault on
the palace to the Imperial Knights.
リタ
それが上手くいかないから、
あのフレンってのが
困ってるんじゃないの?
Rita
But isn't the fact that that's
going so badly precisely what's
got Flynn in such a bad mood?
ユーリ
まあな。
となると、献上品でも持って、
参上するしかないか
Yuri
Hmph. Maybe he'd see
us if we came bearing
gifts, so to speak?
リタ
献上品?
何よ、それ
Rita
A gift?
What do you mean?
ユーリ
リブガロだよ。
価値あんだろ?
Yuri
The Rhybgaro. It's worth a fair
amount of money, right?
エステル
そういえば、
役人のひとりが言ってました
Estelle
Come to think of it, that official
mentioned the Rhybgaro.
エステル
そのツノで、
一生分の税金を納められるって
Estelle
He said that someone with its horn would
never have to worry about taxes again.
ユーリ
そんだけ高価なもんなら
面ぐらい拝ませてくれるだろ
Yuri
If we brought something that valuable, the
magistrate would at least grant us an audience.
リタ
リブガロってのを
捕まえるつもり?
Rita
You propose to catch
the Rhybgaro?
カロル
だったら今がチャンスだよ!
雨降ってるし
Karol
This is our chance!
It's raining, after all!
エステル
雨がどうかしたんです?
Estelle
What does rain have to do with it?
カロル
リブガロは
雨が降ると出てくるんだよ
Karol
The Rhybgaro comes out of
hiding when it's raining!
カロル
天気が変わった時にしか
活動しない魔物ってのが、
時たまいるんだよね
Karol
Out of all the monsters I
know, it's the only one
that goes out in the rain.
ユーリ
よく知ってるな、カロル先生。
それで?
Yuri
Capital observation, Captain
Karol. What else?
カロル
……それでって?
それだけだよ?
Karol
...What do you mean, “what else?”
That's all there is to it!
ユーリ
どこにいるんだ?
Yuri
So where's the Rhybgaro now?
カロル
さ、さあ……
Karol
Er, uh...
リタ
……やっぱりね
Rita
...Just as I thought.
エステル
じゃあ、街の人に
話を聞きましょう
Estelle
Well then, let's go talk to the people in
town and get their side of the story.
ユーリ
聞きましょうって、
いいのかよ、エステル
Yuri
Are you okay with
this, Estelle?
エステル
はい?
Estelle
Yes, Yuri.
ユーリ
下手すりゃ、
こっちが犯罪者にされんだぞ
Yuri
If we're unlucky, this could put all
of us on the wrong side of the law.
ユーリ
この街のルール作ってんのは
帝国の執政官様だ。
そいつに逆らおうってんだからな
Yuri
The one who makes the laws in this town
is his lordship, the empire's magistrate.
You'd be okay with defying him?
エステル
……わたしも行きます
Estelle
...I'm going with you.
ユーリ
いいんだな
Yuri
You're okay with it, then.
エステル
はい
Estelle
Yes.
ユーリ
リタもいいんだよな?
Yuri
Rita, you don't have any problems with it?
リタ
天候操れる魔導器ブラスティアっていうの
すごい気になるしね
Rita
I have to say, I'm incredibly interested in
a blastia that can control the weather.
エステル
決まりですね!
Estelle
Then it's decided!
ユーリ
じゃあ、
まずリブガロを探すとしますか
Yuri
So then, let's seek out
the Rhybgaro first.
Leaving Inn - Front of Ragou's Mansion (with Party) - Leaving for Rhybgaro