- Halure
- Ehmead Hill
- Entrance
- Commotion
- In hiding
- Billybally
- Capua Nor
- World Map: Rhybgaro (2)
- Teagle (after Rhybagaro)
- Inn (after Rhybagaro)
- Into Ragou's Mansion
- Taking the Lift
- Underground: Entrance
リタ
ここがエフミドの丘?
Rita
So this is Ehmead Hill?
カロル
そう……だけど……
Karol
Yeah...but...
カロル
おかしいな……
結界がなくなってる
結界がなくなってる
Karol
That's weird...
The barrier's gone.
The barrier's gone.
ユーリ
ここに、
結界があったのか?
結界があったのか?
Yuri
You mean there was
a barrier here?
a barrier here?
カロル
うん、来るときにはあったよ
Karol
There was when I came before.
ユーリ
人の住んでないとこに結界とは
贅沢な話だな
贅沢な話だな
Yuri
Sort of a waste to have a barrier in a
place with no people, if you ask me.
place with no people, if you ask me.
リタ
あんたの思い違いでしょ。
結界の設置場所は、あたしも
把握してるけど、知らないわよ
結界の設置場所は、あたしも
把握してるけど、知らないわよ
Rita
Are you sure you aren't mistaken?
I'm pretty familiar with the barrier
locations, but here?
I'm pretty familiar with the barrier
locations, but here?
カロル
リタが知らないだけだよ。
最近設置されたって、
ナンが言ってたし
最近設置されたって、
ナンが言ってたし
Karol
You just haven't heard about
this one. Nan told me it was
only put here recently.
this one. Nan told me it was
only put here recently.
エステル
ナンって誰ですか?
Estelle
Who is Nan, Karol?
カロル
え……?
え、えっと……
ほ、ほら、ギルドの仲間だよ
え、えっと……
ほ、ほら、ギルドの仲間だよ
Karol
Huh...? Uh, she's um...
You know, she's just a
friend from my guild.
You know, she's just a
friend from my guild.
カロル
ボ、ボク、その辺で、
情報集めてくる!
情報集めてくる!
Karol
I-I'm gonna go see if I
can find anything out!
can find anything out!
リタ
あたしも、ちょっと見てくる
Rita
I think I'll have a look myself.
ユーリ
ったく、自分勝手な連中だな。
迷子になっても知らねえぞ
迷子になっても知らねえぞ
Yuri
All right, never mind us, guys. I'm not
gonna go look for them if they get lost.
gonna go look for them if they get lost.
エステル
わたしたちも行きましょう
Estelle
Shall we, Yuri?