Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

030 - 010 - 010
リタ
今度は何してるの、
あんたたち
Rita
What are you
all up to?
ノビス
……ん? 誰かと思えば、
凛々の明星ブレイブヴェスペリアの面々か
Nobis
...Eh? Well, if it isn't
Brave Vesperia!
ユーリ
ああ、あんた……
その後、傷の具合はどうだ?
Yuri
Oh, Nobis... It looks like you're doing
well. We were worried about you.
ノビス
ああ、この通り、
なんとか全快だ
Nobis
Yes, as you can see, I've
made a complete recovery.
ユーリ
そりゃ、よかった。
それでこんなところで
魔導士と一緒に何を?
Yuri
That's good. What have
you been doing with
these mages here?
ユウ
あなた方が取ってきてくれた
エヴァライトで武器を作ったんです
Yu
I made a weapon from the Everlight
that you got for me.
ユウ
これでここの魔導士たちに
術式を込めてもらおうと思ってな
Yu
Now I've been trying to get these mages
to apply a formula to it for me.
いや~エヴァライトなんて、
これは楽しみだよ
I'm really looking forward
to working with Everlight!
何しろこの金属、
エアル伝導率が高いからねぇ
As far as metals go, Everlight has an
amazingly high level of aer conductance.
カロル
エアル伝導率ってアレだっけ、
エアルの伝わりやすさのことだよね
Karol
Aer conductance...that's how easily
something can carry aer, right?
リタ
そう。エアル伝導率の高いもので
できた武器にかけられた術式の
効果は高く、攻撃力も高い
Rita
Right. Formulas used on weapons with a high
level of aer conductance have stronger effects,
and make for more powerful attacks.
カロル
エアル……伝導率?
Karol
Aer...conductance?
リタ
エアルの伝わりやすさのことよ
Rita
It's a measure of how easily something carries aer.
リタ
あんたが攻撃する時にカバン、
使うでしょ?
Rita
You know how you use your
bag to attack enemies?
リタ
エアル伝導率の高いものでできた
武器にかけられた術式の効果は
高くて、攻撃力も高いのよ
Rita
Formulas used on weapons with a high level
of aer conductance have stronger effects,
and make for more powerful attacks.
カロル
それで、ボクのカバンで
殴られた魔物は
弱っちゃうんだ……
Karol
So that's why enemies
get weaker when I hit
them with my bag...
リタ
あたしの帯も一緒
Rita
Right, same with my belt.
カロル
ふーん……ボクのカバン
大事にしなきゃ……
Karol
Hmmm...I should take better
care of my bag...
リタ
てゆーか、あんた自分のことくらい
知っときなさいよ
Rita
You sure don't know much about
your own possessions.
私たちも新しく開発した、
例の精霊の術式を込めたいんだ
We're going to try to apply the spirit
formula that we've recently developed.
私たちが予想するに、
魔術として力を発揮した時は
エアルの魔術の数倍はあるね
By our calculations, when the stored energy
is released as magic, it will be several times
more powerful than magic produced from aer.
カロル
剣と魔術の技術の結集だね
Karol
A technique for combining a sword with magic...very clever.
ノビス
ああ……
では、お願いする
Nobis
Yes... Well then,
if you're ready...
ええ……
Yes, of course...
……終ったよ
...It's finished!
ノビス
おおっ……
凄まじい力を発している……!
Nobis
Ohh... It's giving off a
fantastic level of power!
ノビス
これぞ、我が魂の鉄槌スミス・ザ・ソウル
復興の光だ!!
Nobis
Truly, the light of the Soul Smiths
has been restored to this blade!
ノビス
後はこれを試しで
使ってくれる人間を探せば……
Nobis
Now I have to find someone
to use the blade...
だったら、我々もどれくらい
精霊魔術がその武器に効果を
及ぼしてるのか記録したいな
If you do, we'd also like to record
exactly how much of an effect the spirit
magic is having on the weapon.
ユーリ
だったら、
ここに適当な人間がいるな
Yuri
Oh yeah? I think I know just
the person for the job.
リタ
……あたしのこと?
Rita
...You mean me?
ユーリ
あの武器、おまえの手に
合いそうじゃないか
Yuri
Don't you think that weapon
would suit you pretty well?
ユーリ
それに正確なデータも取れる。
こんな適任ないだろう
Yuri
And you'd be able to record accurate data, too.
There's no one better suited to take it.
リタ
確かに、そうだけど……
Rita
That's true, but...
ノビス
あんたらなら、安心だ
Nobis
I'd be quite comfortable with you using it.
……しかたないな。
この人もこう言ってるし、
変人に任せよう
...I guess we don't have any choice.
If the client himself is suggesting it,
we'll have to let the weirdo have it.
リタ
これ……
Rita
This is...
手に持っただけでわかるよね。
スゴイってのが
You can tell it's quite powerful
just by holding it, can't you?
エステル
……ありがたく
使わせてもらいます
Estelle
...We would love the chance
to use this weapon.
ノビス
ああ。それで一活躍して、
うちのギルド
アピールしてくれ
Nobis
Certainly. I'd love if you could use
it in battle, all the while helping to
promote our guild and our services.
ノビス
そうすれば、魂の鉄槌スミス・ザ・ソウルの名声は
再び高まり、腕の良い職人が
来てくれるかもしれぬ
Nobis
Then perhaps the name of the Soul Smiths will once
again begin to be known across the world, and skilled
artisans will seek us out to join our ranks!
ユーリ
持ちつ持たれつ、か
Yuri
This way, it works well for both of us.
ノビス
ああ
Nobis
Yes.
エステル
お気に入りみたいですね
Estelle
It looks like you've taken a liking to it.
リタ
……行くわよ
Rita
...Let's go.
030 - 010 - 010