Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

030 - 040 - 010
シェル
……兄さんはどこに
いるんだろう……
もう反対する人はいないのに
Shel
Why won't my brother come back?
No one's left to oppose the marriage.
シェル
リュネはずっと待ってるんだよ。
また三人で暮らせるように
心配事は、僕が……
Shel
Lune's been waiting for him this entire
time! I have to do something, so that
the three of us can be happy again.
シェル
もう誰も頼りにならないから。
僕が兄さんの力に……
Shel
I can't rely on anyone else anymore.
I have to help him.
カロル
シェルさん、なんか少し
様子がおかしくない?
Karol
Does something seem odd
about Shel to you?
ユーリ
シェル
Yuri
Hey, Shel.
シェル
ああ、みなさん。
何か御用ですか
Shel
Oh, hello. Do you
need something?
ジュディス
お兄さんの件に
ついてなのだけれど
Judith
Well, it's about
your brother.
シェル
ああ、それならもういいんです
Shel
Oh, don't worry about that anymore.
シェル
変なお願いをして
すみませんでした。
忘れてください
Shel
I'm sorry I asked such an odd
favor of you. Please, forget I
ever said anything about it.
エステル
でも、クレイさんは……
Estelle
But what about Clay?
シェル
考えていたんです。
やっぱりこういうことは
人任せじゃいけない
Shel
I've been thinking about it, and I've
decided that I can't entrust this
sort of thing to anyone else.
シェル
自力で何とかしますから
お気になさらずに。
それでは
Shel
This is something that I have to do
myself, so please, don't let it trouble
you. Now, if you'll excuse me.
リタ
なにあれ
Rita
What was that all about?
レイヴン
自力でって、心当たりでも
あるのかね
Raven
He said he'd handle it himself...ya think he's
got some idea where his brother might be?
ユーリ
さあな。ちょっとひっかかるが、
本人がいいって言う以上、
ここまでだろ
Yuri
Hard to say. It still bothers me a bit,
but if he says he doesn't want our
help, I guess that's the end of it.
リタ
なんか釈然としないわ……
Rita
This leaves a bad taste in my mouth...
030 - 040 - 010