Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

おい、聞いたか?
下町魔導器ブラスティアの件
Hey, you hear about the blastia
in the lower quarter?
はい、故障したのを直そうと、
修理費を集めたとかで
Yes, I heard something about it breaking
and them collecting money to fix it.
ああ、連中、宝物まで売って、
金を工面くめんしたらしいぞ
That's right, I hear that lot went so far as
to sell their treasures to save up the money.
宝物ですか?
Treasures, sir?
どうせガラクタだよ、ガラクタ。
1ガルドにもなりゃしない
Worthless junk, nothing more. They wouldn't
have gotten more than one Gald for them.
1ガルドにすら!?
そりゃどんな宝物なんですかね。
一度、見てみたいもんです
Not even one Gald?! I can't imagine what
sort of treasures those would have to be.
I'd like to have a look, myself...
だから、ガラクタなんだよ。
ひゃひゃひゃひゃ……
I'm telling you, nothing
but junk! Heh heh...
ユーリ
あんなに言いたい放題じゃ、
ハンクスじいさんも形無かたなしだな。
ま、確かにガラクタだけどさ
Yuri
Listen to those guys! Poor Hanks.
Can't really argue with them about
the junk thing, though.
あふっ
Ack!
なっ……だ、誰だ!
What the... Who's there?!
うぁあっ!
Oof!
ユーリ
ガラクタの価値もわからねぇなら
おまえらはガラクタ以下だよ
Yuri
If you can't understand the value of “junk”,
you're worth less than junk yourself.
ユーリ
ラピード、追えるか?
Yuri
Repede, can you find the trail?
ユーリ
……ここも魔核コアやられてやがる。
こりゃ、ずいぶんと
手癖てくせの悪いのがいやがるな
Yuri
...So they've been taking blastia cores
from here, too. Looks like somebody's
got some sticky fingers.
ユーリ
にしても、さすが貴族様の街。
魔核コアのひとつやふたつじゃ、
誰ひとり騒がねえときたか
Yuri
That's the royal quarter for you.
A few blastia cores go missing,
and no one even makes a fuss.
ユーリ
下町魔核コアひとつで
お祭り騒ぎってのに
Yuri
When just one is enough to throw
the lower quarter into chaos.
ユーリ
余ってるなら、
下町によこせってんだよ
Yuri
If they've got cores to spare, they
could stand to give us some!
ユーリ
みっけ
Yuri
Found it!