Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Duke - Khroma - The past
レイヴン
ほわ~……
Raven
Wow...
ジュディス
これがもっとも古くから存在する泉……
Judith
So this is the oldest spring in the world...
エステル
とても静か……空気も澄んでて、
なんだか神聖な雰囲気です
Estelle
It's so quiet... The air is
so clear... It feels holy.
ユーリ
あの岩山の下にこんなところが
あるなんてな
Yuri
Never would have thought
a place like this was at the
bottom of the mountain.
パティ
落ち着くのじゃあ……
Patty
So calming...
カロル
落ち着いてる場合じゃ
ないと思うんだけど、
でも……確かに……
Karol
This isn't really the
time to be calm,
but...you're right.
リタ
そこに溜まってるのはエアルよ。
相当濃いわ、近づかないで
Rita
Watch it. That's aer, not
water. It's really dense.
You shouldn't go near it.
来ましたね
You came.
カロル
え? この人……!?
Karol
Hey, that's...?!
パティ
お城で会ったのじゃ。
……クロームだったかの?
Patty
We met her at the castle.
...Khroma, was it?
ユーリ
アレクセイの仇討ちって訳じゃ
なさそうだな
Yuri
It doesn't look like you're
trying to avenge Alexei.
クローム
……デュークはあなたたちの話を
受け入れなかったでしょう?
Khroma
...Duke didn't listen
to you, did he?
クローム
あの人はあの人のやりかたで
世界を守ろうとしていますから
Khroma
He is trying to protect
the world in his own way.
カロル
え! デュークが何やろうとしてるか
知ってるの?!
Karol
So what is Duke
trying to do?!
クローム
あの人は世界のために、
すべての人間の命を引き換えに
しようとしています
Khroma
He is trying to exchange
the lives of humans
to protect the world.
リタ
なんですって!?
Rita
What?!
エステル
どうしてデュークはそんな
ことを!?
Estelle
Why would Duke do
something like that?!
クローム
あの人は人間を
信じていないのです
Khroma
He doesn't trust humans.
カロル
けど、デュークはボクたちを
助けてくれたよ!?
Karol
But Duke helped us?!
パティ
大事な剣も
貸してくれたのじゃ
Patty
He even lent us his
precious sword!
クローム
多分、あなたたちの中に、
自分と同じものを
見たからでしょう
Khroma
I assume he saw some
of himself in you.
クローム
あるいはあなた方がいれば
自分が手を下さずに済むと
思ったか
Khroma
Or perhaps he thought
he wouldn't have to get
his hands dirty as long
as you were around.
エステル
それは一体……
Estelle
What do you...?
ユーリ
オレたちにデュークの事
話してどうしようってんだ?
Yuri
Why are you telling
us about Duke?
ユーリ
いい加減正体をあらわしな。
始祖の隷長エンテレケイアさんよ
Yuri
I think it's time you showed who
you really are, Entelexeia.
カロル
え!
Karol
Huh?!
ジュディス
その姿は……!
Judith
That form...!
ユーリ
あんたの目的はなんだ?
遠回しに協力するつもりがねぇ
っていいたいのか?
Yuri
What do you want? Is this just
a roundabout way of saying
you're not going to help?
クローム
私も人間は信用できません。
……それでもあの人が同族に
仇なす姿は見たくない
Khroma
I, too, cannot trust humans.
...But neither do I want to
see him take revenge on his
own kind.
クローム
世界を救えるというなら
協力を拒むつもりはありません
Khroma
If you can truly save the world,
then I will not refuse to help.
クローム
ですが、あの人と違う方法を
選ぶということは
対決することになるでしょう
Khroma
However, you have chosen a
different path. You will likely
confront each other.
ユーリ
そうかも……しれないな
Yuri
Yeah...maybe.
クローム
もしあなたたちが
あの人に力及ばなければ
あの人を止めるものが居なくなる
Khroma
If he is beyond your power,
then nothing in this world
can stop him.
クローム
あなたたちの力、
試させてもらいます!
Khroma
I will test your
strength!
ユーリ
来るぞ!
Yuri
Here she comes!
クローム
……見事です……
あなたたちなら……
救えるかも……しれない……
Khroma
...Marvelous. Perhaps
you all...can indeed...
save the world...
ジュディス
クローム……
Judith
Khroma...
クローム
あなたたちの……望むように……
Khroma
...Do as you wish.
リタ
エステル……やりましょ。
ジュディス、お願い
Rita
Estelle...come on.
Judith...
エステル
……はい
Estelle
...Right.
ユーリ
頼むぜ
Yuri
Do it.
カロル
やった!
Karol
It worked!
リタ
眠ってる……
Rita
She's sleeping...
エステル
ノームの時と同じですね
Estelle
It's the same as with Gnome.
ウンディーネ
また新たな同志が
生まれたのじゃな
Undine
A new comrade
has been born.
イフリート
……時に凪ぎ、
時に荒ぶ風を統べるものか
Efreet
...One who controls the winds.
At times calm, at times violent.
ウンディーネ
……時に凪ぎ、
時に荒ぶ風を統べるものか
Undine
...One who controls the winds.
At times calm, at times violent.
ウンディーネ
ノームの時のように
エアルに侵されている訳ではない
Undine
She is not taken by
aer as was Gnome.
ウンディーネ
程なく目覚めよう
Undine
She should wake before long.
ウンディーネ
案ずる事はない。
程なく目覚めよう
Undine
There is nothing to fear.
She will awaken shortly.
エステル
ありがとう、
ウンディーネ
Estelle
Thank you,
Undine.
パティ
前にクロームが止めて欲しいと
言ったのはデュークだったんじゃな
Patty
Back in Zaphias Castle, the
one Khroma actually wanted
us to stop was Duke, wasn't it?
カロル
クローム、なんかデュークのこと
色々知ってるみたいだったね
Karol
It seemed like Khroma
knew a lot about Duke.
ジュディス
ええ。目覚めたら
もっと詳しく聞けるかも
Judith
Indeed. Maybe we can ask her
more when she's awake.
ユーリ
とにかく戻ろうぜ
Yuri
Let's head back for now.
リタ
そうそう。
こんなとこ、長居は無用~
Rita
Right. We don't have time
to just hang around here.
レイヴン
うう……またあの坂道かぁ……
おっさんぐったり……
Raven
Oh... Not that path again... These
old bones of mine are tired...
Duke - Khroma - The past