- Baction
- Outside
- Entering
カロル
ヨーデル殿下、ボクたちのために
助けを送ってくれたんだね
助けを送ってくれたんだね
Karol
Wow, I can't believe Prince
Ioder sent help for us.
Ioder sent help for us.
リタ
あたしたちっていうか、
フレンとエステルのため、でしょ
フレンとエステルのため、でしょ
Rita
I'm pretty sure he sent help for
Flynn and Estelle, not us. Right?
Flynn and Estelle, not us. Right?
ユーリ
来る方も来る方だが、
寄越す方も寄越す方だ
寄越す方も寄越す方だ
Yuri
Coming in itself is crazy,
but so is sending help.
but so is sending help.
ユーリ
ったく自分の立場を自覚して
ねえのかね、あの殿下は
ねえのかね、あの殿下は
Yuri
Does that prince even understand
the gravity of his own position?
the gravity of his own position?
フレン
そういうお方なんだ、殿下は
Flynn
That's the kind of person His Highness is.
フレン
今回のことだって、人一倍、
心を痛めてらっしゃるはずだ
心を痛めてらっしゃるはずだ
Flynn
I'm sure the recent turn of events brought
him far more grief than it did many others.
him far more grief than it did many others.
ジュディス
エステルのことを、かしら?
それともアレクセイのこと?
それともアレクセイのこと?
Judith
Is he grieving over what happened with
Estelle, or what happened with Alexei?
Estelle, or what happened with Alexei?
フレン
……どっちもだ
Flynn
...Both.
フレン
急ごう
Flynn
We should hurry.
ユーリ
焦んなって
Yuri
Slow down.
フレン
なにをのんきなことを
言っているんだ
言っているんだ
Flynn
We're not in any position
to take things easy.
to take things easy.
ユーリ
どこに敵がいるかも
分かんねえんだ、落ち着けよ
分かんねえんだ、落ち着けよ
Yuri
We don't know where enemies
might turn up. Calm down.
might turn up. Calm down.
フレン
……そうだな。すまない、
ユーリたちの方がよほど……
ユーリたちの方がよほど……
Flynn
You're right. I apologize.
You're all far more...
You're all far more...
ユーリ
気にすんな、お互い様だ
Yuri
Don't worry about it. We're
all on the same team here.
all on the same team here.
ユーリ
パティ、大丈夫か
Yuri
Patty, are you all right?
パティ
大丈夫、極めて大丈夫じゃ
Patty
I'm fine. Really, just dandy!
パティ
ささ、エステルが待ってるのじゃ!
急ぐのじゃ!
急ぐのじゃ!
Patty
Now then, let's get going!
Estelle is waiting!
Estelle is waiting!
カロル
アレクセイ、アイフリードのこと
自分の手下みたいに言ってたよね
自分の手下みたいに言ってたよね
Karol
Alexei made it sound like Aifread
was his own subordinate, didn't he?
was his own subordinate, didn't he?
フレン
確かに騎士団がギルドを雇うことも
ない訳じゃないが……
ない訳じゃないが……
Flynn
It's true that it's not unheard of for the
Knights to employ guilds, however...
Knights to employ guilds, however...
ユーリ
手下かどうかはわからねえだろ。
なんにしてもその話は後だ。
行こうぜ
なんにしてもその話は後だ。
行こうぜ
Yuri
We don't know enough to say anything for sure.
We should save this conversation for later.
Let's go.
We should save this conversation for later.
Let's go.