レイヴン
まさか飛んでる街とはねぇ
Raven
A flying city. Who'd have guessed?
リタ
それ以前に、
あのばかでかいのなに!?
生物みたいだけど……
あのばかでかいのなに!?
生物みたいだけど……
Rita
Forget the city! What about
that huge thing?! It looks
like a living creature...
that huge thing?! It looks
like a living creature...
パティ
フワフワクラゲさんじゃ……
Patty
It's a big, fluffy jellyfish...
ジュディス
あれも始祖の隷長だそうよ。
話をしたことはないけど
話をしたことはないけど
Judith
It's an Entelexeia. Though
not one I've spoken to.
not one I've spoken to.
ユーリ
始祖の隷長!?
それがなんで街を丸ごと
飲み込んでんだ?
それがなんで街を丸ごと
飲み込んでんだ?
Yuri
An Entelexeia?! How
did something like that
swallow an entire city?
did something like that
swallow an entire city?
ジュディス
さあ、そこまでは
知らないわ
知らないわ
Judith
That I don't know.
エステル
こんな街があるなんて、
まったく知りませんでした
まったく知りませんでした
Estelle
I had absolutely no idea a
city like this existed.
city like this existed.
ジュディス
気が遠くなるほど長い間、
外界との接触を断ってきた
街だからね、ミョルゾは
外界との接触を断ってきた
街だからね、ミョルゾは
Judith
That is because Myorzo
cut off contact with the
outside world ages ago.
cut off contact with the
outside world ages ago.
カロル
このまま近付いても
襲ってきたりしないよね
襲ってきたりしないよね
Karol
It's not gonna attack
us or anything if we
get closer, right?
us or anything if we
get closer, right?
ジュディス
大丈夫。
バウルがいれば、
中に入れてくれるはずよ
バウルがいれば、
中に入れてくれるはずよ
Judith
Don't worry. As long as
Ba'ul is with us, we should
be allowed to enter.
Ba'ul is with us, we should
be allowed to enter.