Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

020 - 010 - 020
はぁ~っ
*Sigh*
パティ
兄ちゃん、どうしたんじゃ?
Patty
What's wrong?
カロル
パティ、知り合い?
Karol
Someone you know, Patty?
パティ
うんにゃ。
ため息ついてたから、声を
かけずにいられなかっただけじゃ
Patty
Nope. I just felt sorry
for him after I heard
him sigh like that.
レイヴン
おいおい
Raven
Hey now.
エステル
なにか、悩みごとです?
Estelle
Are you worried about something?
リタ
店が閑古鳥鳴いてて
悩んでるとか
その程度じゃない?
Rita
He's probably just
down in the dumps
along with his store.
エステル
リタ! 失礼ですよ
Estelle
Rita!
That's mean!
いえ……そのとおりです
No, she's quite right.
あっ! ひょっとして
お客様でしたか!?
Oh! Could it be? Do you
want to buy something?!
ユーリ
いいや
Yuri
Not really.
そ、そうですか……。
はぁ~っ……
I see...
*Sigh*
ジュディス
ここは何のお店かしら?
Judith
What sort of shop is this?
ジューススタンドです
It's a juice stand.
パティ
ジュース?
なぜ魚を扱わんのじゃ
Patty
Juice? Why not fish?
パティ
せっかくトリム
新鮮な魚があがるのに、
使わないのはおかしいのじゃ
Patty
I mean, this is Torim, the best
place to get fresh fish around.
It's weird you're not selling it.
カロル
確かに、トリムの魚は
おいしいって評判だよね
Karol
Yeah. Torim's famous
for its delicious fish.
リタ
魚ジュースでも
出しときゃいいみたいよ。
はい、解決。解決
Rita
Great, so how about you
start selling fish juice.
Are we done here?
フレン
魚ジュースか……
もの珍しさで、お客は
集められるかもしれないけど
Flynn
Fish juice, huh? You don't see that
very often. The novelty alone may
just work for drawing in customers.
ユーリ
いや、だめだろ。
ネコくらいしか
呼び込めねえって
Yuri
Don't get ahead of yourself.
You'll only draw in cats.
レイヴン
普通に考えて
魚ジュースは
生臭いだけっしょ
Raven
Yeah, a normal person would
consider someone selling fish
juice pretty fishy.
パティ
魚ジュースではないのじゃ。
トリムの魚を使って……
Patty
Fish juice is out, but we can do
something with Torim's fish.
パティ
実物を見せたほうが早いのじゃ。
うちがこの店の看板メニューを
作ってみるのじゃ
Patty
Rather than explain, I'll
show you first hand.
Leave the menu to me!
本当ですか!?
R-really?!
パティ
女に二言はないのじゃあ
Patty
My word is my bond.
リタ
なに勝手に面倒ごと
引き受けてんのよ
Rita
Hey, don't just get everyone
involved on a whim!
ジュディス
魚ジュースなんていうから
プライド刺激しちゃったんじゃ
ないかしら
Judith
I think she's got a thing for
fish juice. She probably
sees this as a challenge.
パティ
みんなで、今から言う材料を
集めるのじゃ
Patty
Everyone, here's a list
of ingredients we need
to gather!
リタ
そんなの
付き合ってられないわよ!
Rita
Don't drag me
into this mess!
ユーリ
いや、これはもう
止められなさそうだぜ?
Yuri
I think it's too late for that now.
エステル
いいじゃないですか。
お店の人も喜んでくれてます。
やりましょう
Estelle
We should give it a try.
It sounds like fun, and the
shopkeeper is delighted.
エステル
魚ジュースって言ったの
リタですしね
Estelle
Besides, Rita, you're the
one who brought up fish
juice in the first place.
リタ
ぐっ……
Rita
Ugh...
ジュディス
何を集めればいいのかしら?
Judith
What do we need to get?
パティ
ハクサイ、トウフ、コンブ
ホタテ、サーモン、イカ、エビ。
以上7種類をひとつずつじゃ
Patty
I need one of each of the following:
Cabbage, Tofu, Kelp, Scallop,
Salmon, Squid, and Shrimp.
ユーリ
わかった
Yuri
All right.
パティ
材料がそろったら
ここに戻ってきて調理じゃあ
Patty
Once we've got everything, we'll
come back here and prepare it.
よろしくお願いします
I'm counting on you!
020 - 010 - 020