Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

020 - 010 - 010
どうぞどうぞぅ
見てって見てってぇ
Come on! Come on!
Look at this! Look at this!
カロル
何これ?
変な形してるけど
模型だよね?
Karol
What's this? It looks
like a model...but what
a strange shape...
そうですそうですぅ
もけいもけいぃ
Yes, yes!
It's a model!
A model!
リタ
喋り方がイラッとくるのは
あたしだけかな……?
Rita
Does this guy's way of talking tick
off anyone else, or is it just me...?
ユーリ
いや、オレも軽く
Yuri
No, I feel ya.
みなさんがぁ
今までしゃべったことぉ
全部聞けますぅ
It's heard...Everything
that you've...Been saying...
あそこで話したぁ
あんなこともぉ
こんなことも全部ぅ
Everything...
What you were talking about...
Here and there...
レイヴン
何をわけわかんないこと
言ってんのよ。
わかるように説明してちょうだい
Raven
I don't know what the hell
yer talkin' about. Put it in
words we can understand!
のぞけのぞけぇ
見ればわかるよぉ
いっぱつでぇ
Peek! Peek inside!
You'll understand when
you see, no problem!
エステル
とりあえず
見てみません?
Estelle
Hmmm, maybe we should
just have a look?
ジュディス
そうね。
何事も経験ね
Judith
Yeah, good idea. For the experience,
if for nothing else.
カロル
え? え?
ボクなの?
Karol
Wha? Wha? Why's everyone
looking at me?
ユーリ
一番近いとこにいるし
身長的にものぞきやすいだろ?
Yuri
You're the closest, and the shortest,
too. It's easiest for you to do it.
カロル
またボクが
人柱になるんだ……
Karol
Once again, I'm sacrificed
for the greater good...
カロル
いっつもいっつも
損な役回りだなぁ……
Karol
I'm always taking the fall
for everyone else...
リタ
二度も、誰より先に
未知の物を経験できるなんて
ほんっとに、羨ましいわぁ~
Rita
You're so lucky, Karol! Getting to experience
new, mysterious things before anyone else,
and twice! I'm so jealous!
カロル
うぅ……。
えぇ~い
どうにでもなれ!
Karol
Ugh...
Argh...here
goes nothing!
カロル
うわ、すごい!
あの時話してたヤツだ!
何これー!
Karol
Whoa, that's awesome!
I remember saying that!
What the heck?!
その名もぉ
『すきっとぷれいやーV』ですぅ
You can call it the
“Skit Player V”!
みなさんの頭にあるぅ
昔のお話を見せてるぅ
それだけぇ
It shows you the conversations,
the ones in your heads,
from long, long ago!
リタ
ぜんっぜん
意味わかんないけど
要は昔の会話が見られるわけね
Rita
I'm totally lost, but...this
lets you see conversations you
had a long time ago, then?
はいぃ
Yeees!
ユーリ
ま、便利そうだから
使わせてもらおうぜ。
自由に使えるんだろ?
Yuri
Hey, this seems pretty handy. We should
be able to put it to some good use.
We can use it whenever we want, right?
はいぃ
いつでもご自由にぃ
Yeees! You can use it
whenever you like!
エステル
それじゃ
また来ますね
Estelle
All right, we'll
come again, then.
020 - 010 - 010