Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

010 - 020 - 010
ユーリ
よう、戦士の殿堂パレストラーレ
少しは落ち着いたみたいだな
Yuri
Hey, it looks like things have calmed
down a bit for Palestralle.
ナッツ
あんたたちの顔を見ると
ベリウス様のことを
思い出してしまうな
Natz
Whenever I see your
faces, I can't help
but remember Belius.
ユーリ
そりゃ、悪かった……
Yuri
Yeah, I still feel bad about that...
フレン
……ベリウスの死は
自分にも責任があります。
申し訳ありません
Flynn
Belius' death was just
as much my fault.
I am very sorry.
ナッツ
いや……あれはすべての
タイミングが悪すぎた。
それだけだ
Natz
It was simply bad timing.
Nothing more, nothing less.
ナッツ
それに
いい思い出の方が多い
Natz
Besides, I've got more good
memories than bad ones.
ナッツ
構わないさ。
いい思い出の方が多い
Natz
No, don't. I've got more good
memories than bad ones.
ナッツ
出会った時の事、
戦士の殿堂パレストラーレ
入ることになった時の事
Natz
Like when I first met
her, or when I joined
Palestralle.
ナッツ
今でも鮮明に覚えている
Natz
I remember it like it was yesterday...
ナッツ
一人旅をしていた私は
ある新月の夜に
あの方と出会ったんだ
Natz
I'd been traveling on a solo journey around
the world. The night that I first saw
her, a full moon hung in the sky.
ナッツ
血が騒いだよ。
見たこともない魔物だった。
倒せば名があがると思った
Natz
I shivered with anticipation. It was
a monster I've never seen before!
If I beat it, I'd be famous!
フレン
それで挑んだんですか?
ベリウスに?
Flynn
And so you challenged Belius?
ユーリ
まさか、挑んだのか?
ベリウスに?
Yuri
Y-you're saying that you
challenged Belius?
ナッツ
腕に自信があったからな。
ところが見事に返り討ちだ
Natz
Well, I was pretty foolhardy back then. And much
to my surprise, I got my butt handed to me.
ナッツ
気づいたら闘技場の
ベッドの上で寝ていたよ
Natz
When I came to, I was in the
coliseum, lying on a bed.
ユーリ
ベリウスとやりあって
生きてるだけでも大したもんだ
Yuri
You fought Belius and lived...that's
pretty impressive in and of itself.
ナッツ
いや、太刀打ちできる
相手ではなかった
Natz
No...I wasn't even in the
same league as Belius.
ユーリ
生かされたって事か
Yuri
Ahh, so she let you live?
ナッツ
助けた理由を尋ねたら、
あの方はこういった
Natz
When I asked her why she spared
my life, she told me this:
ナッツ
短い命をさらに短く
する必要はない
Natz
“There's nothing to be gained by making
a short life even shorter.”
ユーリ
……長く生きてきた
始祖の隷長エンテレケイアならではの台詞だな
Yuri
...That sounds like something only
an age-old Entelexeia could say.
ナッツ
色んな人の生き死にを
見てきたんだろうな
Natz
I'm sure she's seen thousands of humans
come and go in her lifetime.
ナッツ
友ができても、部下ができても、
必ず先に死んでいく。
想像も出来ないほどの孤独だろう
Natz
Even if they became her friends, or her subordinates,
she'd eventually outlive all of them. I can't
even imagine how lonely that must be.
ナッツ
だが、命を落とす事で
ようやくあの方はその孤独から、
解放されたんだ
Natz
But when she passed away,
she was finally freed from
that terrible loneliness.
ナッツ
だから、これで良かったとも思えるよ
Natz
That's why I think...that what happened
wasn't such a bad thing at all.
ユーリ
そっか
Yuri
Hmmm...maybe you're right.
ナッツ
悪いな。
長話につき合わせた
Natz
Oops, sorry if I got off on a tangent there.
I never know when to stop talking.
フレン
……いえ。
貴重なお話をありがとうございます
Flynn
Not at all. I'm thankful to you
for sharing your stories with us.
ユーリ
ああ、ベリウスの事、
少しわかった気がするしな
Yuri
Yeah. I feel like I understand
Belius a little better now.
ユーリ
構わねぇよ。
ベリウスの事、
少しわかった気がするしな
Yuri
No, I don't mind at all.
I feel like I understand Belius
a little better now.
010 - 020 - 010