Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

010 - 010 - 020
ユーリ
こいつも
ジュディがやったんだっけな
Yuri
You did this one too,
didn't you, Judy?
ジュディス
ええ。そうよ
Judith
Yep, that's right.
リタ
ねぇ……あんたが
ヘルメス式魔導器ブラスティア壊してたの、
世界に悪影響があるからでしょ?
Rita
Hey Judith...the reason you were destroying
the Hermes blastia was because they were
a danger to the planet, right?
ジュディス
そうね
Judith
That's right.
リタ
つまり、
世界を害から救うため?
Rita
So in other words, you did it
to save the world from harm?
ジュディス
そう思ってもらって、
かまわないわ
Judith
I don't mind if you
think of it that way.
リタ
……それ、やっぱりなんか
納得いかないのよ
Rita
...Something about that just
doesn't make sense to me.
リタ
どうしてそのヘルメスってのを
とっ捕まえなかったの?
Rita
Why not just take down that Hermes
guy who was making the blastia?
リタ
それか、魔導士か誰かに
言えばよかったじゃない
Rita
Either that, or tell a mage
about it, or something...
ジュディス
……暴走してエアルに
異常を来している魔導器ブラスティア
命を捨てて何とかして……
Judith
...I was putting my life on the line to put
a stop to rogue blastia that were causing
strange effects on the world's aer.
ジュディス
そんな話を
受けてくれる人がいるかしら?
Judith
No one would believe a
crazy story like that.
リタ
! あたしなら…!
Rita
But! If you had only told me...!
ジュディス
世界にどれほどあるのか
わからないヘルメス式全てを
壊さずになんとかする……
Judith
You think you could have done something about
all of the Hermes blastia in the world, when
you don't even know how many there are?
ジュディス
確かに、あなたなら
ひとつふたつはそれでも
なんとか出来たかもしれない
Judith
I'm sure that you may have been
able to stop one or two of them,
with enough trying.
ジュディス
けど、全て果たす前に死ぬわ。
確実にね
Judith
But you would surely die before you had
managed to take care of all of them.
リタ
……
Rita
...
ユーリ
ジュディバウルと一緒だったから
エアルが暴走してもなんとかなってた
Yuri
Since you were with Ba'ul, there was something you
could do about the blastia going out of control.
ユーリ
そう言う事か
Yuri
Is that what you mean, Judy?
ジュディス
私には魔導器ブラスティア
調整する技術はないから
破壊するのが一番確実だった
Judith
I don't have any way of making adjustments to
the blastia, so destroying it was the only way
I could make sure it wouldn't be a problem.
リタ
けど……
Rita
But...
ジュディス
一度、時間のある時でいいから
アスピオに行ってもいいかしら?
Judith
You think we might be able to go by Aspio
the next time we get some free time?
リタ
何よ、唐突に
Rita
Why bring that up all of a sudden?
ジュディス
ヘルメス式のことで
ちょっと調べてみたいことが
あるの
Judith
It's about the Hermes blastia.
There's something I'd like
to investigate a bit.
リタ
……だってさ
Rita
...But you see...
ユーリ
そうだな。
リタも帰りたいだろうし
Yuri
Yeah, you'd like to go back
home, wouldn't you, Rita?
リタ
あたしは別に……
Rita
Not particularly...
ユーリ
じゃあ、
時間のある時にでも寄ってみるか
Yuri
All right, let's stop by there
when we have some time.
ジュディス
そう言えばアスピオ
なくなっちゃったのよね
Judith
The city of Aspio's pretty
much gone now, isn't it?
リタ
何よ、唐突に
Rita
Why bring that up all of a sudden?
ジュディス
ヘルメス式のことで
色々調べてみたいことが
あったんだけど
Judith
There were several things I
wanted to investigate regarding
the Hermes blastia.
リタ
……街の書物なら、
避難した魔導士どもが
持ち出してるかもしれないわ
Rita
...Most of the city's books and other
resources were probably taken out
of the city by the refugee mages.
ユーリ
なら、避難したアスピオ
魔導士が見つかれば
何か調べれるかもな
Yuri
So then, if we find the mages that
fled from Aspio, Judy might be able
to investigate what she wants to.
リタ
そうね
Rita
Right.
010 - 010 - 020