- Nor
- Hypionia
フレン
騎士団の名にかけて
踏み止まるんだ!!
踏み止まるんだ!!
Flynn
Stop them! Show them what
an Imperial Knight can do!
an Imperial Knight can do!
アデコール
こ、これはもう駄目なのであーる
Adecor
I-I say, we're done for.
ボッコス
限界なのだ~
Boccos
This is the end...
ルブラン
ばかも~ん!
弱音を吐くんじゃない!
弱音を吐くんじゃない!
Leblanc
You idiots!
Stop your whining!
Stop your whining!
ルブラン
ぐおっ!?
Leblanc
Guah!
フレン
しまった!!
Flynn
Damn!
ユーリ
生きてるか?
Yuri
You alive?
フレン
ユーリ! どうしてここに!?
Flynn
Yuri! What are
you doing here?!
you doing here?!
ユーリ
上官想いの副官に感謝しろよ
Yuri
Thank your second-in-command
for thinking of you.
for thinking of you.
フレン
ソディアが!? そうか……
Flynn
Sodia?! Huh...
フレン
だが、こんな状況だ。
このままではいつか
やられてしまう
このままではいつか
やられてしまう
Flynn
But our current situation
is bad. It's only a matter
of time until we fall.
is bad. It's only a matter
of time until we fall.
レイヴン
切り札は我にありってね
Raven
We have a little special something.
フレン
なんだって?
Flynn
What?
ユーリ
こいつを、敵の真っ直中で
スイッチポン
スイッチポン
Yuri
Light this thing up in the
middle of the monsters...
middle of the monsters...
ユーリ
するとボン! ってわけだ
Yuri
Then, watch it go boom!
フレン
敵の中心で、か。
この数だ、簡単じゃないよ
この数だ、簡単じゃないよ
Flynn
In the middle of the monsters...
They're a lot to get through.
They're a lot to get through.
ユーリ
簡単さ、
オレとおまえがやるんだぜ?
オレとおまえがやるんだぜ?
Yuri
Come on, it's us!
This is nothing.
This is nothing.
ラピード
ワォン!
Repede
Woof!
フレン
フッ。
分かった、やってみよう!
分かった、やってみよう!
Flynn
Huh. All right.
Let's go!
Let's go!
ユーリ
みんな、こいつの起動は
オレたちがやる
オレたちがやる
Yuri
Hey! We're gonna go
turn this thing on.
turn this thing on.
ユーリ
ここは頼んだぜ!
Yuri
Keep things going here!
リタ
あんたらだけで行く気?!
無茶でしょ!
無茶でしょ!
Rita
Just you two?!
Are you stupid?
Are you stupid?
フレン
ここの守りを手薄にするわけに
はいかない
はいかない
Flynn
We cannot let our
guard down here.
guard down here.
フレン
ここを守り抜かねば
僕たちが魔物を
退ける意味すらなくなるんだ
僕たちが魔物を
退ける意味すらなくなるんだ
Flynn
If we can't defend this place,
we lose the very reason for
taking out the monsters.
we lose the very reason for
taking out the monsters.
カロル
魔物を倒すためじゃなくて
みんなを守るためだもんね
みんなを守るためだもんね
Karol
This isn't to defeat the monsters.
This is to protect the people.
This is to protect the people.
レイヴン
そゆこと
Raven
That's right.
エステル
わかりました。
ここは任せてください!
ここは任せてください!
Estelle
Understood.
Leave it to us!
Leave it to us!
パティ
うちらは適当に
がんばるのじゃ
がんばるのじゃ
Patty
Aye, we'll do something
about these monsters.
about these monsters.
フレン
ありがたい
Flynn
I appreciate it.
ジュディス
がんばってね。二人とも
Judith
Take care, you two.
ユーリ
いくぜ!
Yuri
Let's go!
フレン
ああ!
Flynn
Right!
ラピード
ワン!
Repede
Woof!