Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

カロル
水も汲んだし、
準備OKだね
Karol
We've filled up our water...
I think we're ready to go.
エステル
ですね
Estelle
Right.
やだよぉ、はなしてよぉ!
Stop it! Let go!
外出禁止令を破る
悪い子は執政官様に
叱っていただかないとな
Bad boys and girls that break
curfew must be punished by
the magistrate!
いやだ、ぼくたち、
お父さんとお母さんを探しに
行くんだよ……!
No way, we're going
to look for Mommy
and Daddy...!
ユーリ
執政官様とやらの代わりに
オレが叱っといてやるよ
Yuri
Leave these children to me. I'll see
that they're properly disciplined.
よそ者は口出しするな
Stay out of this, stranger!
エステル
許してあげてください
Estelle
Please, forgive these children.
エステル
わたしが直接、
この子たちに代わって
執政官に頭を下げます
Estelle
I will go and apologize in
person to the magistrate
on their behalf.
おや……もしや、この方……
Hey...wait, aren't you...
失礼しました……!
My deepest apologies...!
エステル
もしかして……
まずかったでしょうか?
Estelle
Do you think that maybe...
I could've handled that better?
ユーリ
結果オーライだな
Yuri
Hey, it worked, didn't it?
ありがとう、
お兄ちゃん、お姉ちゃん
Thanks for saving us
from those bad guys!
エステル
坊やたち、お名前は?
Estelle
What are your names?
ぼくはアルフ
妹はライラって言うんだ
My name is Alph!
My sister's Layla.
ジュディス
お父さんとお母さん、
どうしたのかしら?
Judith
What happened to
your mom and dad?
アルフ
んーとね、シッセイカン様の
馬車に乗せられて砂漠に
連れてかれちゃった……
Alph
They got taken into
the desert in the
magistrate's big wagon!
アルフ
フェロー
チョーサするんだって
Alph
Someone told me they're going
to look for Phaeroh!
エステル
フェローって……!
Estelle
Phaeroh...!
ユーリ
ああ……
Yuri
Yeah...
レイヴン
でも、フェローの調査って
何をする気よ?
Raven
But what d'ya think they're plannin'
on doin' once they find 'im?
カロル
それに街の人を
利用してってことだよね?
ひどくない?
Karol
And using the townspeople
to do their dirty work?
It's despicable!
ライラ
ねぇ……お兄ちゃん、
お父さんたち探しに
行かないの?
Layla
Hey...big bro, are we
going to go look for
Mommy and Daddy?
ジュディス
やめなさい。
あなたたちが砂漠に行っても
死ぬだけよ
Judith
No, you're not. If you
kids go into the desert,
you'll die for sure.
アルフ
えっ
Alph
Ack!
エステル
ジュディス
Estelle
Judith!
ジュディス
私たちが探すわ。
だから、砂漠に行ってはダメ
Judith
We'll look for your parents.
You kids can't go out into the desert.
アルフ
ほんとに?
Alph
Really?
ジュディス
私、ウソはつかないわ。
……いいでしょう? カロル
Judith
I don't lie. ...You don't
mind, do you, Karol?
カロル
うん。いいよ
Karol
Nope. Fine by me.
リタ
いやにあっさりしてるわね
Rita
You're surprisingly agreeable.
エステル
義をもってことを成せ、
ですよね
Estelle
His guild is guided
by justice, after all.
ライラ
ありがとう! お姉ちゃんたち
Layla
Thanks, everyone!
アルフ
お礼にこれ、あげる!
Alph
Here, take this, 'cause you're so nice!
カロル
……ガラス玉?
Karol
...A glass bead?
ジュディス
素敵な宝石だわ
Judith
It's a precious gem.
エステル
仕事の報酬ですね
Estelle
It's our reward for taking the job.
ユーリ
先払いしてもらった分、
きっちり働かないとな、カロル
Yuri
Now that we've gotten paid in advance, we've
got our work cut out for us, don't we, Karol?
カロル
そうだね
Karol
Yeah, you're right.
ユーリ
……にしても……
Yuri
...But what concerns me...
ユーリ
帝国フェローの調査、か……
Yuri
...is that the empire is investigating Phaeroh...