- Dahngrest
- Keiv Moc
- Entrance
- Dahngrest
エステル
世の中にはこんな大きな木が
あるんですね……
あるんですね……
Estelle
I had no idea trees
this big existed...
this big existed...
ユーリ
けど、ここまで成長すると、
逆に不健康な感じがすんな
逆に不健康な感じがすんな
Yuri
Yeah, but it doesn't exactly look healthy
for them to be this overgrown.
for them to be this overgrown.
リタ
カロルが言ってたとおりね
Rita
It's just like you said, Karol.
リタ
ヘリオードで魔導器が
暴走したときの感じに
なんとなく似てる
暴走したときの感じに
なんとなく似てる
Rita
It's like what happened
at Heliord when the
blastia went berserk.
at Heliord when the
blastia went berserk.
カロル
気をつけて……誰かいるよ
Karol
Be careful... There's somebody here.
レイヴン
よっ、偶然!
Raven
Hey, what a coincidence!
ユーリ
こんなとこで
何してんだよ?
何してんだよ?
Yuri
What the hell are you doing
in a place like this?
in a place like this?
レイヴン
自然観察と森林浴って
感じだな
感じだな
Raven
Ya know, out for a forest stroll,
takin' in the nature...
takin' in the nature...
カロル
うさん臭い……
Karol
Something smells fishy...
レイヴン
あれ? 歓迎されてない?
Raven
What? Where's my welcome?
リタ
本気で歓迎されるなんて
思ってたんじゃないでしょうね
思ってたんじゃないでしょうね
Rita
You didn't think we'd honestly
be glad to see you, right?
be glad to see you, right?
レイヴン
そんなこと言うなよ。
俺、役に立つぜ
俺、役に立つぜ
Raven
Aw, ya don't mean that. I
can come in handy ya know.
can come in handy ya know.
カロル
役に立つって、まさか、
一緒に来たい、とか?
一緒に来たい、とか?
Karol
...You're not thinking of
coming with us, right?
coming with us, right?
レイヴン
そうよ、一人じゃ寂しいしさ。
何? ダメ?
何? ダメ?
Raven
Of course! It's lonely bein' out here
all by my lonesome. What, no dice?
all by my lonesome. What, no dice?
リタ
背後には気をつけてね。
変なことしたら殺すから
変なことしたら殺すから
Rita
You'd better watch your back. If you
try anything funny, you're dead.
try anything funny, you're dead.
レイヴン
なあ、俺ってば、
そんなにうさん臭い?
そんなにうさん臭い?
Raven
Hey, ya don't really think my
story stinks that bad, do ya?
story stinks that bad, do ya?
ユーリ
ああ、うさん臭さが、
全身からにじみ出てるな
全身からにじみ出てるな
Yuri
Yeah, the stench is sort of
coming off of you in waves.
coming off of you in waves.
レイヴン
どれどれ……
Raven
Really...? *sniff*
ユーリ
余計な真似したら、
オレ何するかわかんないんで
そこんところはよろしくな
オレ何するかわかんないんで
そこんところはよろしくな
Yuri
I can't take responsibility for what
I'll do if you make any sudden
moves. Don't forget that.
I'll do if you make any sudden
moves. Don't forget that.