- Ehmead Hill
- Capua Nor
- Entrance
- Alley
- Front of Inn
- World Map: Rhybgaro (2)
- Teagle (after Rhybagaro)
- Inn (after Rhybagaro)
- Into Ragou's Mansion
- Taking the Lift
- Underground: Entrance
大丈夫か、ユーリ?
Yuri! Are you all right?
ユーリ
フレン!
おまっ
……それオレのセリフだろ
おまっ
……それオレのセリフだろ
Yuri
Flynn! What are you...?
Hey! That's my line!
Hey! That's my line!
フレン
まったく、探したぞ
Flynn
I've been looking all over for you.
ユーリ
それもオレのセリフだ
Yuri
That one was mine, too.
ユーリ
ふぅ……マジで焦ったぜ……
Yuri
...Heh, that was about to get ugly...
フレン
さて……
Flynn
All right...
ユーリ
ちょ、おまえ、なにしやがる!
Yuri
Whoa, hold on!
What are you doing?!
What are you doing?!
フレン
ユーリが結界の外へ
旅立ってくれたことは
嬉しく思っている
旅立ってくれたことは
嬉しく思っている
Flynn
Yuri, I'm happy to see
you're finally seeing the
world outside the barrier.
you're finally seeing the
world outside the barrier.
ユーリ
なら、もっと喜べよ。
剣なんか振り回さないで
剣なんか振り回さないで
Yuri
So, be a little more happy then.
And stop pointing that thing at me.
And stop pointing that thing at me.
フレン
これを見て、
素直に喜ぶ気がうせた
素直に喜ぶ気がうせた
Flynn
Well I got a little less
happy when I saw this!
happy when I saw this!
ユーリ
あ、10000ガルドに上がった。
やり
やり
Yuri
Hey, it's up to 10,000 Gald.
Nice.
Nice.
フレン
騎士団を辞めたのは
犯罪者になるためではないだろう
犯罪者になるためではないだろう
Flynn
I didn't think when you quit the Knights
that you'd take up a life of crime.
that you'd take up a life of crime.
ユーリ
色々事情があったんだよ
Yuri
A lot of things have happened, Flynn.
It's not that simple.
It's not that simple.
フレン
事情があったとしても
罪は罪だ
罪は罪だ
Flynn
Simple or not, a
crime is a crime.
crime is a crime.
ユーリ
ったく、相変わらず、
頭の固いやつだな……あっ
頭の固いやつだな……あっ
Yuri
...Good to see you're as stubborn
as always. I... uh-oh.
as always. I... uh-oh.
エステル
ユーリ、
さっきそこで何か事件が
あったようですけど……
さっきそこで何か事件が
あったようですけど……
Estelle
Yuri, I heard something
happened. Are you all...
happened. Are you all...
ユーリ
ちょうどいいとこに
Yuri
Perfect timing.
エステル
……フレン!
Estelle
...Flynn!
フレン
え……
Flynn
Huh...?
エステル
よかった、フレン。
無事だったんですね?
ケガとかしてませんか?
無事だったんですね?
ケガとかしてませんか?
Estelle
Oh, Flynn.
Are you all right?
Have you been hurt?
Are you all right?
Have you been hurt?
フレン
……してませんから、
その、エステリーゼ様……
その、エステリーゼ様……
Flynn
...I-I'm fine.
Um, Lady Estellise...
Um, Lady Estellise...
エステル
あ、ご、ごめんなさい。
わたし、嬉しくて、つい……
わたし、嬉しくて、つい……
Estelle
Oh! I'm sorry. I was just
so happy to see you, I...
so happy to see you, I...
フレン
……こちらに
Flynn
...Please, this way.
エステル
え? あ、ちょっと……
フレン……お話が……!?
フレン……お話が……!?
Estelle
What? Ah, but... Flynn, there's
something I need to tell you!
something I need to tell you!
ユーリ
……カロルとリタを先に拾うか
Yuri
...I'd better go find
Karol and Rita.
Karol and Rita.