Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

030 - 040 - 010
ルウィス
すごいなぁ、
あの人形を通して君たちの
これ以上にない信頼感を感じるよ
Lewis
Amazing. I could actually feel the
trust you two have in each other
by seeing him go down that slope
with a doll of you on his back.
ルウィス
ん? 信頼感……
いいキャッチコピーになりそうだ
Lewis
Hm? Feel the trust? Sounds
like a good catch phrase!
ユーリ
それは光栄だよな、ラピード
Yuri
That's quite the honor.
Don't you think, Repede?
ラピード
ワン
Repede
Woof!
ルウィス
そんな君には、
ラピードくんとお揃いの
この衣装をプレゼントするよ
Lewis
And, since you're so special to
him, we've provided matching
outfits! Consider it a gift.
エステル
お揃いなんて素敵です
Estelle
They match? That
sounds lovely.
エステル
ユーリ
せっかくだから着てみてくださいよ
Estelle
Yuri, why don't
you try it on?
ユーリ
仕方ねぇなあ
Yuri
Do I have a choice?
エステル
けっこう似合ってますよ
Estelle
I think it looks really nice on you.
ユーリ
しかし、こんな格好かっこう
プレゼント配って
何がうれしいんだか
Yuri
What's the deal with
delivering presents in
this getup, anyway?
ルウィス
今の人形、すごく優雅だな
Lewis
I like that doll. It's got
a kind of elegance to it.
エステル
わたしも優雅に滑れると
いいんですけど
Estelle
If only I could glide elegantly
the same way...
ルウィス
ん! 優雅にすべる。
それいいね
Lewis
Hm? Glide elegantly.
That's a good one.
エステル
はい?
Estelle
Huh?
ルウィス
これでいい宣伝が出来そうだ
Lewis
I can see the publicity now!
エステル
よかったですね
Estelle
I'm happy for you!
ルウィス
お礼にこの服をあげるよ
Lewis
I'll give you these clothes as thanks.
エステル
これって
Estelle
Oh, these clothes...
パティ
お、ラピードとお揃いじゃな
Patty
Aye! You and Repede go
rather well together!
エステル
はい。
すごくうれしいです
Estelle
Hehe... It's such a happy look.
エステル
ね、ラピード
Estelle
You're happy too, right, Repede?
ラピード
クーン……
Repede
*Whine...*
エステル
ラピード……
Estelle
Repede...
ルウィス
あの人形からどんなにつらくても
何かにしがみつきながら必死で
耐えてきた君の生き様を感じるよ
Lewis
I get it. I can FEEL your way of life
from that doll. No matter how hard
life gets, you'll desperately hold on
to whatever purchase you can get.
カロル
そうかなぁ
Karol
You think so?
ルウィス
生き様!
いいキャッチコピーになりそうだ
Lewis
A way of life! What a
good catch phrase!
ルウィス
お礼にこの服をプレゼントするよ
Lewis
I'll give you this present as thanks.
カロル
ありがとう。
なんだろう?
Karol
Thanks. I wonder
what it is?
ジュディス
せっかくだから着てみたら?
Judith
Why don't you try it on?
カロル
うん
Karol
Okay.
カロル
…………
Karol
...
カロル
なんでトナカイ……?
Karol
Why a reindeer...?
ルウィス
トナカイは四季折々パーペチュアル
冬のイメージキャラクターの
相棒なんだよ
Lewis
Reindeer are the partners of
Perpetual's winter mascot.
ルウィス
どんなにつらくても、
そりを引っ張ってくれるんだ
Lewis
No matter how tough, they
just keep pulling the sleigh!
ジュディス
あら、かっこいいじゃない
Judith
Well, I think that's very cool.
ラピード
ワン!
Repede
Woof!
カロル
そうかなぁ……
Karol
Really...?
ルウィス
すごい、どんなに早くても
本を手放さないんだね
Lewis
Amazing. The doll wouldn't drop
her book, despite the high speeds.
リタ
そうよ。
本は人の知的好奇心を
満たしてくれるのよ
Rita
Of course. We need
books to satisfy our
intellectual curiosity.
ルウィス
それだ!
Lewis
That's it!
リタ
な、なに?
Rita
That's what?
ルウィス
知的に滑る、
いい言葉が思いついた
お礼にこの服をあげるよ
Lewis
Glide intellectually! That's
a good slogan. Here, take
these clothes as thanks.
カロル
着てみてよ
Karol
Try them on!
ラピード
ワン!
Repede
Woof!
リタ
しょうがないわね
Rita
Guess I might as well.
カロル
なにそれ?
Karol
What's that supposed to be?
リタ
寝巻きじゃない?
だっさい……
Rita
Aren't these just
pajamas? Lame.
ルウィス
まぁ、そんなこと言わずに
もらってくれよ
Lewis
Now, now. Don't be shy.
I want you to have them.
リタ
ま……せっかくだから
もらっておくわ
Rita
Well, if you insist,
I guess I'll take them.
カロル
そんなこと言って
本当はうれしいくせに
Karol
Stop acting cool. We
all know you actually
like them.
リタ
うるさい
Rita
Shut up!
ルウィス
今の紫の人形、カッコいいな。
これならいい宣伝になるよ
Lewis
That purple doll is pretty
cool. I'm sure this will be
useful for marketing.
レイヴン
でしょ、でしょ。
あの人形、俺様なのよ
Raven
But of course!
Everyone loves ol' Raven!
ルウィス
…………
Lewis
...
ルウィス
本物はそうでもないや
Lewis
The real thing doesn't
really live up, though.
レイヴン
ちょっとちょっと、
その反応はないんじゃないの
Raven
Ouch! Come on, words
can hurt, ya know?
ルウィス
仕方がないな、
おっさんはこの衣装でも着て
もっと男を磨きな
Lewis
Guess I've gotta work with what
I've got. How about you try these
clothes on? Try to clean up a bit.
レイヴン
お!
早速きてみるわ
Raven
Got it!
Just gimme a sec!
レイヴン
どうよ、いい感じでしょ
Raven
Whaddya think?
Pretty good, right?
ラピード
ワン!
Repede
Woof!
レイヴン
これで俺様のファンもウハウハよ
Raven
My fans won't be
able to resist!
ラピード
クーン……
Repede
*Whine...*
ルウィス
あの人形、すごく素敵だ!
でも本物はもっと素敵だ!
Lewis
The doll is lovely, but I see the
real thing is just breathtaking!
ルウィス
あなたにはぜひこれを
Lewis
Please, take these clothes!
ジュディス
ふふ、ありがとう。
せっかくだから着てみようかしら
Judith
Hehe, why thank you.
I'll go try them on.
ルウィス
はい
Lewis
Please.
ジュディス
どうかしら
Judith
How do I look?
ルウィス
似合ってます
Lewis
Just perfect.
ラピード
ワン!
Repede
Woof!
ジュディス
本当にもらっていいのかしら
Judith
Are you sure I can keep this?
ルウィス
ぜひ!
Lewis
Of course!
ジュディス
では、お言葉に甘えて
Judith
If you're sure it's all right,
I'm happy to accept.
ルウィス
犬に乗って雪の上を走る騎士、
いつでもみんなを守るために
剣は手放さない
Lewis
A knight, riding a dog, flying through
the snow, holding his sword ever high
in order to protect everyone!
フレン
人々を守るのが騎士ですから
Flynn
A knight should always strive to
protect the people, after all.
ルウィス
人形だけどすごくかっこいいよ。
いい宣伝になりそうだ
Lewis
Even your doll version is awesome!
This will be great for publicity.
ラピード
ワン!
Repede
Woof!
ルウィス
でもいつも騎士の鎧じゃ、
つまらないでしょ?
Lewis
But don't you get tired of
always wearing armor?
ルウィス
たまにはこの服でも着て、
羽目を外してみたらどうだい
Lewis
Why don't you cut loose
once in awhile? Here, try
this outfit on for a change.
フレン
羽目を外すかはわかりませんが、
ありがとうございます
Flynn
I'm not sure about cutting loose,
but I'm happy to accept the outfit.
カロル
せっかくだから着てみてよ
Karol
Why don't you try it on?
フレン
そうだね
Flynn
Certainly.
カロル
すごく良く似合ってるよ
Karol
It looks really good on you.
ラピード
ワン!
Repede
Woof!
フレン
ありがとう
Flynn
Thank you.
カロル
でも、やっぱり剣は手放さないんだね……
Karol
But you know, it'd look
better without the sword...
フレン
もちろん
Flynn
Not happening.
ルウィス
軽快に走っているラピード
頭に乗って上からの危険から
守っている
Lewis
Protecting Repede from
atop his head as he lightly
flies down hill... I like it!
ルウィス
そんな感じがしてすごく良いよ
Lewis
That doll really sets the mood.
パティ
そうじゃろ。大切な人を
守ろうとする気持ちはうちも
ラピードもかわらんのじゃ
Patty
Aye. Protecting those close
to us is important to both
me and Repede.
ラピード
ワンワン
Repede
Woof woof!
ルウィス
大切な人を守る……?
いいキャッチコピーになりそうだ
Lewis
“Protect those close to you.”
What a great catch phrase!
パティ
滑っている時も
守ってもらっていると
安心して滑ることができるのじゃ
Patty
Aye. You can only glide freely
if you know there's someone
there to protect you.
ルウィス
そうだね。
良い言葉のお礼に
君にはこれをあげよう
Lewis
You're right. Here,
take this as a token
of my appreciation.
パティ
ありがとう、
早速きてみるのじゃ
Patty
Thank you. I'll go
try it on right now.
ユーリ
雪か?
Yuri
Snow?
ルウィス
そう、
雪の人形をデザインしたんだって
Lewis
That's right. I designed
a doll of snow.
パティ
まさしく冬って感じじゃ
Patty
It definitely feels like winter.
ラピード
ワン
Repede
Woof!
パティ
見た目は雪でも
この服はとってもあたたかいのう
Patty
But despite looking like snow,
it's actually really warm!
ルウィス
また、よろしくね
Lewis
Come by any time!
030 - 040 - 010