Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Entrance - Resting - Karol
エステル
何の……音です?
Estelle
Did you hear something?
エステル
足元がひんやりします……。
まさか! これが呪い!?
Estelle
My feet feel cold all of a sudden...
Oh no! Is this the curse?!
ユーリ
どんな呪いだよ
Yuri
What sort of curse is it supposed to be, anyway?
エステル
木の下に埋められた死体から、
呪いの声がじわじわと這い上がり
わたしたちを道連れに……
Estelle
The voices of corpses buried beneath
the trees creep up and lure us to our
doom...
ユーリ
おいおい……
Yuri
Oh, brother.
エステル
……あれは?
Estelle
...What's that?
ユーリ
これ、魔導器ブラスティアか。
なんでこんな場所に……
Yuri
A blastia? What's it doing
in a place like this?
ユーリ
少し休憩しよう
Yuri
Let's take a break.
エステル
だ、だいじょうぶです
Estelle
I-I'm all right.
エステル
……あれ、これは?
Estelle
Huh? What's this?
ユーリ
うわっ
Yuri
Ugh!
エステル
きゃあっ
Estelle
Aaah!
ユーリ
おい、エステル
Yuri
Estelle!
ユーリ
にがっ
Yuri
Damn, that's bitter.
ユーリ
大丈夫か?
Yuri
You all right?
エステル
うっ……少し頭が……。
でも、平気です
Estelle
Ooh...my head feels a little...
I'll be fine.
エステル
わたし、いったい……
Estelle
What happened to me...?
ユーリ
突然倒れたんだよ。
何か身に覚えないか?
Yuri
You just fell over all of a
sudden. Don't you remember?
エステル
もしかしたら、エアルに
酔ったのかも知れません
Estelle
Perhaps it was the aer
that made me dizzy.
ユーリ
エアルって魔導器ブラスティア動かす
燃料みたいなもんだろ?
Yuri
Aer. That's sort of like the fuel
that powers the blastia, right?
ユーリ
目には見えないけど、
大気中にまぎれてるってやつ
Yuri
I heard that even though we can't see it,
it's scattered through the atmosphere.
エステル
はい、そのエアルです
Estelle
Yes, that's aer.
エステル
濃いエアルは
人体に悪い影響を与える、と
前に本で読みました
Estelle
I read once that dense
aer can have negative
effects on people.
ユーリ
ふ~ん、だとすると
呪いの噂ってのは
そのせいなのかもな
Yuri
Hmm. Maybe that's
what started the
rumor of the curse.
ユーリ
倒れたばっかなんだ。
もうちょいゆっくりしとけ
Yuri
Hey, you only just woke up.
You should rest a bit more.
エステル
そうはいきません。
早くフレンに追いつかないと
Estelle
But I can't. If we don't catch
up with Flynn soon...
ユーリ
また倒れて、今度は一晩中
起きなかったらどうすんだよ
Yuri
And what if you collapse again, and this
time you're out for the whole night?
エステル
でも……そうですよね。
ごめんなさい……
Estelle
...You're right.
I'm sorry.
エステル
……うっ
Estelle
...Ugh.
ユーリ
はははっ、これで腹ごしらえは
やっぱり無理か
Yuri
Heh, I suppose we'll never get
full trying to eat these.
エステル
とてもおいしいです
Estelle
It's delicious.
ユーリ
ちょっと待ってな。
簡単なもんなら作れっから
Yuri
Hold on a sec. I can make
something simple.
エステル
ユーリは料理できるんです?
Estelle
You can cook, Yuri?
ユーリ
のコックと比べんなよ。
下町育ちで勝手に覚えた
簡単な料理だからな
Yuri
I'm not exactly a royal chef.
I just have a few recipes
I learned growing up.
エステル
フレンが危険なのに
ユーリは心配ではないんです?
Estelle
Aren't you worried at all
that Flynn is in danger?
ユーリ
ん? そう見える?
Yuri
Huh? Does it look that way?
エステル
……はい
Estelle
Well...yes.
ユーリ
実際、心配してねえからな。
あいつなら自分で
何とかしちまうだろうし
Yuri
Honestly, I'm not worried about
him. He's always managed to
take care of himself.
ユーリ
あいつを狙ってる連中には
ほんと同情するよ
Yuri
Actually, it's the guys who are
after him I feel sorry for.
エステル
え?
Estelle
What do you mean?
ユーリ
ガキの頃から何やっても
フレンには勝てなかったもんな。
かけっこだろうが、剣だろうが
Yuri
Ever since we were kids, I've never
been able to beat Flynn at anything.
Swords, racing, whatever.
ユーリ
その上、余裕かまして、
こう言うんだぜ?
大丈夫、ユーリ? ってさ
Yuri
After he'd won, he'd always
have the nerve to say,
“You all right, Yuri?”
エステル
うらやましいな……。
わたしには、そういう人、
誰もいないから
Estelle
That must be nice...
I've never had anyone
like that in my life.
ユーリ
いても口うるさいだけだぞ
Yuri
You can count yourself lucky.
ユーリ
ほい、出来た
Yuri
Well, dinner's ready.
エステル
ごちそうさまでした
Estelle
Thank you for the meal.
ユーリ
お粗末さまでした
Yuri
It wasn't anything special.
エステル
すごくおいしかったです。
わたしなんて料理を
したこともないのに
Estelle
I thought it was very tasty.
I can't imagine being able
to cook anything myself.
ユーリ
剣や魔術とおんなじ。
やらないと覚えられないもんだ
Yuri
It's just like using a sword or magic.
You've got to learn it by doing it.
ユーリ
料理なんてレシピを手に入れて
練習すれば作れるようになるさ
Yuri
You just need to practice
with a few recipes. You'll be
cooking before you know it.
エステル
レシピを手に入れて練習ですか?
Estelle
Practice with recipes?
ユーリ
んじゃあ、オレが
お手本見せるよ。見てな
Yuri
Here, I'll show you
how it's done. Watch.
ユーリ
料理は命の洗濯だな。
美味い料理を食えば体力を
取り戻せることもあるし
Yuri
Cooking clears your mind.
And it's great for regaining
lost energy.
ユーリ
それ以外にも料理によって
色々、効果があるんだ
Yuri
Cooking has a lot of other
effects, as well.
ユーリ
ま、今、オレが人に
食べさせられる料理レシピは
これくらいしかないんだけどな
Yuri
This is pretty much
everything I know how
to cook right now.
ユーリ
でと、サンドウイッチを作るにゃ、
パンとタマゴが必要だから……
Yuri
So, in order to make a sandwich,
you'll need bread and an egg.
ユーリ
ちょうどあって
よかったな、と……
Yuri
Which we just happen
to have right here!
ユーリ
食材を選んだら、調理開始だ
Yuri
After choosing the
ingredients, it's
time to cook!
ユーリ
はい、いっちょあがり、と
Yuri
And...there you are!
A delicious meal!
エステル
手際いいですね……
わたし、うまくできるかどうか
自信はないです
Estelle
You're so good at that...
I'm not sure I'd be able to
get that good at cooking.
ユーリ
ま、人には得手不得手が
あるからな
Yuri
Well, it comes more naturally
to some people than others.
ユーリ
レシピを見れば、
その通りにできるって
わけでもないし
Yuri
Just because you have a recipe,
doesn't mean it'll always turn
out like you think.
エステル
そうなんです?
じゃあ、失敗とか……?
Estelle
Really? So you
can mess it up?
ユーリ
まあ、そうならないように
味見するんだろうけど……
しない奴もたまにいるからな
Yuri
Well, you usually taste
your food while cooking.
...But some people don't.
エステル
味見?
Estelle
Tasting?
ユーリ
味見を知らねえのか?
Yuri
You know, like when cooks
taste the food they make?
ユーリ
ま、に住んでる
貴族のお嬢様だもんな。
それが普通だろ
Yuri
Well, you're a sheltered little
princess who's lived her life
in a castle. It's only normal.
エステル
貴族のお嬢様……そうですね
Estelle
Sheltered little princess...
I suppose so.
ユーリ
どうした? ラピード
Yuri
What is it, Repede?
ユーリ
さて、そろそろ行くか
Yuri
Well, shall we be going?
Information
特定のキャラクターで特定の料理をした際、
まれに新しい料理を思いつくことがあります。
料理の熟練度が上がれば思いつく確率も上がります。
今習得したサンドウイッチも、
新しい料理に発展するかもしれません。
いろいろと試してみましょう
Information
New recipes can be obtained when specific
characters cook specific recipes. The higher
a character's cooking level, the more likely
they will discover a new recipe.
The “Sandwich” recipe you've just obtained
may evolve into a new recipe. Try different
characters to discover new recipes!
Entrance - Resting - Karol