Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

010 - 020 - 030
Information
宿屋に泊まると天候が変わることがあります。
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
 
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
 
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
Information
When you rest, the weather may change overnight.
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.

Search all over and you might make some new discoveries!
リッチ
……む……
Rich
...Hmpf...
カレン
『冒険王』へようこそ……
あらぁ?
またお会いしましたね♪
Karen
Welcome to the King of Adventure.
Oh, it's you!
Wonderful to see you again! ♪
ユーリ
ひさしぶりだな
Yuri
Yeah, it's been a while.
カレン
またお会いできることに
なるなんて、私たち、
縁ありますねぇ
Karen
What pleasant serendipity
that we would run into
each other yet again!
リッチ
……俺は会えると、
思ってた……
Rich
...I thought we'd
see them again...
カレン
またまたぁ~
お兄ちゃんったら!
Karen
Oh, big brother, you're
ever so blunt!
カロル
誰……?
Karol
Who are these people?
エステル
旅をしながら、
宿屋をやってる
カレンさんとリッチさん
Estelle
This is Karen and Rich!
They're traveling around
and operating an inn.
カレン
はじめましてぇ♥
Karen
Nice to meet you! ♥
リッチ
………………
Rich
...
カロル
ど、ど~も~
Karol
N-nice to meet you too...
カレン
前にお会いした時よりも
旅のお仲間が増えたんですね
Karen
It seems you have more companions
since the last time we met. How nice!
カレン
よろしければ、
お休みして行かれます?
Karen
Perhaps you'd like to stop and rest?
……む……
...Hmpf...
いらっしゃいませぇ♪
お泊りですか?
Welcome, good travelers! ♪
Would you like to stop and rest?
ユーリ
ん……? 宿屋……か?
Yuri
Huh...? An inn...?
旅籠『冒険王』でぇす♪
It's the King of Adventure Travelers' Lodge. ♪
……泊まっていけ……
...Stop and rest...
ちょっとお兄ちゃんっ!
失礼でしょ!
Oh, big brother, you're
ever so blunt!
カロル
馬車なのに
宿屋……?
Karol
It's a carriage and
an inn in one...?
エステル
素敵なお仕事、
ですね
Estelle
What wonderful
work you do.
各地を旅しながら
そのついでに宿屋を 
してるんです
We travel the world
and run an inn at
the same time.
リッチ
……リッチという……
Rich
...I'm Rich...
カレン
わ、わたしはカレンです
Karen
I-I'm Karen.
カレン
よろしければ、
お休みして行かれます?
Karen
Would you like to rest
before heading out again?
ユーリ
そうだな、ちょっと
休憩させてもらおうかな
Yuri
Yeah, I could
use some rest.
カロル
だね、ちょっとボク疲れたし……
Karol
I agree. I'm kind of tired out, myself...
エステル
それじゃあ、
お世話になりましょう
Estelle
Well then, we'll take
you up on your offer.
カレン
じゃあどうぞ
Karen
Please, make yourselves at home.
カロル
えいっ!
えいっ……!
Karol
Hyeah!
Hyeah...!
ユーリ
ずいぶん、
使い古された剣だな
Yuri
Hmm, that's a pretty
ancient-looking sword.
リッチ
……む……
Rich
...Hmpf...
ユーリ
やいばもずいぶん磨り減ってる……
Yuri
The blade's gotten really dull, too...
リッチ
……もう、魔物も
人も切れない代物だ……
Rich
...It's no longer anything more than an
antique, unfit to cut man or beast...
ユーリ
そんなもん、大切そうに
持ってんのか?
Yuri
Is that sword important
to you?
リッチ
……尊敬する方の剣。
簡単に捨てられない……
Rich
...It belonged to someone I respect.
I can't just get rid of it...
カロル
リッチさんって……
好きで旅籠してる
ってふうじゃないよね?
Karol
Rich...It seems like you're not
running a traveling inn just for
the heck of it. Am I right?
リッチ
……む……
Rich
...Hmpf...
ユーリ
……よけいな詮索だったな
Yuri
...You shouldn't be so nosy, Karol.
リッチ
かまわない……
Rich
It's all right...
リッチ
……俺は……
商売人ではない、
剣士だ……
Rich
...I'm...
I'm a warrior, not
an innkeeper...
リッチ
……巨大獣ギガントモンスターを倒すため、
故郷を出た……15歳の時、
カレンとともに……
Rich
...I left my village with Karen
to slay Giganto Monsters...
I was 15 at the time...
ユーリ
15の時?
あんた、今いくつだ?
Yuri
When you were 15?
How old are you now?
リッチ
……28だ……
Rich
...I'm 28...
ユーリ
13年か……
そりゃなかなか……
Yuri
Thirteen years, huh...
That's pretty long...
カロル
巨大獣ギガントモンスターって、
世界各地に棲息してる
巨大な魔物だね
Karol
The Giganto Monsters... That's the
name of giant types of monsters
living all over the world.
カロル
前に帝国が出した討伐隊が
全滅したって聞いた
Karol
I heard that an extermination
force sent by the empire to kill
them was entirely wiped out.
リッチ
そいつを全部、
倒さないと俺は
故郷に帰れない……
Rich
Until every single one of those
monsters has fallen, I cannot
go back to my hometown...
カロル
どうして……?
Karol
Why's that?
リッチ
…………
Rich
...
ユーリ
ワケありか
Yuri
Sounds like there's something
you're not telling us.
カロル
……手伝おうか?
Karol
...Maybe we can help?
カロル
なんか苦労してる
っぽいし
Karol
It seems like you're having
a tough time of it.
リッチ
……だが、しかし……
Rich
...But you see...
ユーリ
事情はしらねえが
自分で決めたんだろ?
Yuri
I don't know the details,
but you committed to doing
this yourself, didn't you?
リッチ
……う、うむ……
Rich
...Y-yeah...
ユーリ
ならカロル
余計よけいなお世話ってヤツだ
Yuri
Then it sounds like this
it up to him, Karol.
カロル
う、うん
Karol
Y-yeah...
リッチ
……
Rich
...
カロル
ふわぁぁああっ……
Karol
*Yaaaaaaawn* ...
カレン
よくお休みでしたねぇ
Karen
Did you sleep well?
ユーリ
ああ、ぐっすりとな
Yuri
Yeah, I slept like a trick yo-yo.
カレン
またどこかでお会いしたら、
声かけてください♪
Karen
If you ever happen to see us around
again, please stop and say hello! ♪
エステル
はい、ありがとうございます。
助かります
Estelle
Yes, thank you so much.
You're so kind!
リッチ
……またな……
Rich
...Later...
カレン
お兄ちゃん!
もっと愛想よくしてってば!
Karen
Big brother, I keep telling
you, try to be more friendly!
カロル
やっぱり手伝ってあげた方が
良かったんじゃないかな……
Karol
Maybe we should have
helped them...
ユーリ
なんでも手伝えば
いいってもんじゃねぇよ
Yuri
We can't solve all of the world's
problems by ourselves.
ユーリ
ま、たまたま出会って
あいつの獲物を取っちまうことは
あるかもしれねえがな
Yuri
Though if we ever happen to run into those
monsters that he was talking about...we
might as well take them out for him.
ユーリ
それぐらいで考えときゃいいだろ
Yuri
I don't see any problem with doing that much.
カロル
うん。わかったよ
Karol
Yeah. All right.
010 - 020 - 030