Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

040 - 050 - 010
ありがとうございます
Thank you so much!
リタ
ニャー
Rita
Meow!
エステル
もう逃げ出しちゃダメですよ
Estelle
Make sure you don't let her run away again!
リタ
ニャー
Rita
Meow!
カロル
ねぇ、そのニャーって何、
ニャーって……
Karol
What's all this meowing mean,
anyway?! I don't get it...
リタ
エステル、よくやったわ
Rita
You did well, Estelle.
エステル
いえ、これぞチームプレイです
Estelle
Hey, it was a team effort!
ユーリ
エステル、あん時、
おまえ、どこから
入ってきたんだ?
Yuri
Where'd you come
from back there,
Estelle?
エステル
どこからって、裏口から回って
二階の窓からですけど……
Estelle
Where'd I come from? I just went around the back,
then I got in through the second-story window.
ユーリ
……二階の窓って、
そこまでよじ登ったのか……?
Yuri
...The second-story window?
You climbed up to there?
リタ
なかなかやるわね
Rita
Hey, that's not half bad, Estelle!
エステル
いえ、リタ
挟み撃ちしようって
言ってくれたから
Estelle
Well, it was your
idea to use a pincer
technique, Rita.
リタ
あたしもまさか、
エステルが外の壁よじのぼって
くるなんて思わなかったからね
Rita
But it was your idea to come
in from a back exit, Estelle.
エステル
おばあさんにネコを
取り戻してあげたいって思った
リタの気持ち、わかったから
Estelle
Well, that was only because I was so
moved by your selfless desire to help
that nice lady get her cat back.
リタ
……別にあたし、
そんなこと思ってないんだけど
Rita
...Who, me? Nah, I was
just doing it for fun.
エステル
隠さなくてもいいです。
リタは、やっぱりいい人ですね
Estelle
It's okay, Rita, you don't have to pretend.
You're a good person! I can tell.
リタ
誤解なんだけど……まあ……
否定することもないか……
Rita
No, you've got me all wrong... Well...
I guess it's not worth arguing about...
カロル
リタがいい人だったら、
エステルはどうなんの……?
Karol
If Rita's a good person, what
does that make Estelle...?
ユーリ
人がいい人、だろ……?
Yuri
People can be good in their own ways, I think...
レイヴン
……うまいこと言うわね
Raven
...Couldn't've said it better myself.
リタ
バカじゃないの、
あんたたち……
Rita
You guys are so
full of it...
040 - 050 - 010