Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

020 - 030 - 010
エステル
師匠……
Estelle
Master...
ドレイク
私は申し上げたはずです。
あなたの行動一つ一つの意味は
とても重いのだと
Drake
I believe that I already told
you of the importance of each
and every one of your actions.
ドレイク
それでも、そうして
すぐに心揺らし、目の前の
ことに直感的に動くのですね
Drake
And yet, you insist on acting
rashly, guided by your own
emotional whims.
エステル
上に立つ人間は、目先のことに
捉われず、大局を見極める必要が
あるってこの旅でわかりました
Estelle
In the course of my journey, I've discovered that people
in higher positions in society need to look at the big picture,
and not be distracted by the world before them.
エステル
師匠の言ってたことって
そういうことですよね?
Estelle
That's what you were talking
about, correct?
エステル
でも、目の前のことを
おろそかにして大事を選ぶなんて
わたしはできません
Estelle
But I can't choose what's
important while completely
ignoring everything I see.
ドレイク
……あなたは、間違っておられます
Drake
You are not doing things in the right way.
エステル
そう、ですよね……
Estelle
Yes, I know...
ドレイク
しかし、姫様はご自分が
正しいと思った道を
行かれればよろしい
Drake
However, as Princess,
you should do what you
believe is correct.
ドレイク
私に姫様の道を阻む
権利はないのですから
Drake
I have no right to stand in the way of
the path you have chosen for yourself.
エステル
師匠……
Estelle
Master...
ドレイク
私が聞きたかったのは、
正解ではない、姫様自身の
答えと揺るぎない想いです
Drake
I didn't want to hear the “right answer”.
I wanted to know your true, unwavering
opinion of what you think is right.
ドレイク
気品と誇りに満ちた迷いなき瞳
……それこそが気高き一族に
あるべき資質です
Drake
Eyes firm with resolve, overflowing with
grace and pride...that is the true proof
that one belongs in the noble family.
ドレイク
満月の子よ、
常に貴く気高くあれ
Drake
Child of the Full Moon, may
you always follow your heart.
エステル
はい、ありがとうございます、
師匠
Estelle
Yes. Thank you so
much, Master.
ドレイク
あなたには
まだやるべきことがあるはず。
急ぎなさい
Drake
There are surely still
things left for you
to do. Please hurry.
020 - 030 - 010