純粋
Still a Lot to Learn
エステル
合成の職人さん、すごいですね。
あんな短時間でキッチリ作ってしまうんですから
あんな短時間でキッチリ作ってしまうんですから
Estelle
Synthesis artisans are amazing.
They produce such lovely items in such a short time!
They produce such lovely items in such a short time!
リタ
ええ、まさに職人技よね。品質も常に一定だし
Rita
Yes, it really is an art.
The quality is always second to none, too.
The quality is always second to none, too.
リタ
しかもあたしたちの行く街、いつも先回りしてるのよ
Rita
And the same artisan is always sneaking into
the cities we visit just before we get there.
the cities we visit just before we get there.
エステル
えっ!? そうなんですか!?
Estelle
What?! Really?!
カロル
えっ!? そうなの!?
Karol
What?! Are you serious?!
レイヴン
ホントホント。あのバイタリティには負けるわ。
こと旅にかけちゃ、俺らはまだまだヒヨッコだわ
こと旅にかけちゃ、俺らはまだまだヒヨッコだわ
Raven
Oh yeah. I wish I had half the vitality he has.
We're nothing compared ta how much he gets around.
We're nothing compared ta how much he gets around.
カロル
またまた~ウソばっかり。
そんなわけないじゃん……
そんなわけないじゃん……
Karol
Yeah, right, okay.
There's no way he could do that...
There's no way he could do that...
ジュディス
あら、あんな凄腕の職人が
何人もいるほうが不自然じゃない?
何人もいるほうが不自然じゃない?
Judith
Really? Do you think it's more likely that
the world's full of such skilled artisans?
the world's full of such skilled artisans?
カロル
ジュ、ジュディスまで!?
そ、そうなの??
そ、そうなの??
Karol
Y-you too, Judith?!
Y-you really believe that??
Y-you really believe that??
ジュディス
しかも、素敵な勘の持ち主よ。
凛々の明星にスカウトしたいくらいね
凛々の明星にスカウトしたいくらいね
Judith
And he must have great instincts, too.
We should see about getting him to join Brave Vesperia.
We should see about getting him to join Brave Vesperia.
エステル
す、すごいです……カ、カロル、
今度会ったら、スカウトしてみてはどうです?
今度会ったら、スカウトしてみてはどうです?
Estelle
R-really...? K-Karol, the next time
we meet him, let's see if he'll join.
we meet him, let's see if he'll join.
カロル
そ、そうだね! うん!
Karol
R-right! Okay!
ユーリ
お、おいおい。
ホントに信じてるぞ、あの二人……
ホントに信じてるぞ、あの二人……
Yuri
Whoa...
I think those two actually fell for all that.
I think those two actually fell for all that.
レイヴン
まだまだ甘いな~、少年と姫君は
Raven
The princess and the kid still have a lot ta learn.
リタ
ホントは魔導器で合成してるって話だけどね~
Rita
I hear they're actually using blastia to do the synthesis.
ジュディス
すこし悪ノリしすぎたかしら
Judith
You know, maybe we got a little carried away...