魔物の存在意義
The Meaning of Monsters
カロル
ボクたちずいぶん、
たくさんの敵と戦ってきたね
たくさんの敵と戦ってきたね
Karol
We sure have fought a lot of monsters.
エステル
これだけ戦っても、
魔物っていなくならないものなんですね
魔物っていなくならないものなんですね
Estelle
Yes, I thought by now they might be
more scarce, but...
more scarce, but...
ジュディス
ふふ……エステルらしい発想だわ
Judith
Heh heh...
That sounds like something you'd think, Estelle.
That sounds like something you'd think, Estelle.
ユーリ
オレたちの力で簡単にいなくなるんだったら、
結界なんていらないだろ
結界なんていらないだろ
Yuri
If we could wipe out all the monsters ourselves,
we wouldn't need anything like barriers anymore.
we wouldn't need anything like barriers anymore.
カロル
けど、どうして魔物っているんだろ……?
Karol
But why are there monsters, anyway...?
リタ
人間に倒されるためよ
Rita
So that people can defeat them, of course!
ジュディス
あら、また極端なこと言うのね
Judith
I think that's a little extreme...
リタ
だって、魔物なんて
それ以外に百害あって一利なしでしょ
それ以外に百害あって一利なしでしょ
Rita
Well that's the only thing they're good for.
エステル
本当にそうなんでしょうか?
Estelle
I wonder...
エステル
そこにいるからには
なにか意味があるような……
なにか意味があるような……
Estelle
It seems there would be some good reason
why they exist...
why they exist...
レイヴン
深く考えてもしょうがねーでしょ
Raven
There's no use thinkin' too hard about it.
レイヴン
そんなこと言い出したら、人間だって
どうしているんだってことになっちまうしね
どうしているんだってことになっちまうしね
Raven
Get started on that train of thought,
and you'll soon be askin' yerself why
humans exist.
and you'll soon be askin' yerself why
humans exist.
エステル
そうですね……
どうしてなんでしょう……
どうしてなんでしょう……
Estelle
Yes... That's a good question, too...
ユーリ
また、ややこしいこと言うなよ、おっさん
Yuri
There you go.
Making things more complicated old man.
Making things more complicated old man.
レイヴン
いや、それ以上考えるなって意味で
言ったつもりだったんだけど……
言ったつもりだったんだけど……
Raven
I was tryin' ta get ya ta stop thinkin' about
these things, not think about 'em more...
these things, not think about 'em more...