- Temza
- Aspio
- Phaeroh's Crag: Phaeroh
- Fiertia: To Myorzo
カロル
はぁ……どうなるかと思ったよ
Karol
Man... I was really worried
there for a while.
there for a while.
レイヴン
あーんなデカブツ相手に
よくまあ話だけで済んだねえ
よくまあ話だけで済んだねえ
Raven
We were pretty lucky
that bruiser was in a
mood for conversation.
that bruiser was in a
mood for conversation.
レイヴン
おっさん心臓がどうにか
なりそうだったわ
なりそうだったわ
Raven
Poor Raven's heart
can't handle that
sorta stuff anymore.
can't handle that
sorta stuff anymore.
パティ
おっさんのくせに、
度胸がないのじゃ
度胸がないのじゃ
Patty
You've really got no
guts for an old guy.
guts for an old guy.
レイヴン
本当、パティちゃんは
いつも肝が据わってるのね
いつも肝が据わってるのね
Raven
We can't all have nerves
of steel like you, Patty...
of steel like you, Patty...
ユーリ
本当にエステルを殺すつもりなら
問答無用でくれば
よかったはずだが……
問答無用でくれば
よかったはずだが……
Yuri
If he really wanted to
kill Estelle, he'd have
attacked us immediately...
kill Estelle, he'd have
attacked us immediately...
ユーリ
そこがどうも解せないな
Yuri
That's what I can't figure out.
ジュディス
多分、フェローも迷ってたのよ
Judith
I imagine Phaeroh was
conflicted as well.
conflicted as well.
ジュディス
だから私たちがどう振舞うか
見定めるために砂漠では姿を隠した
見定めるために砂漠では姿を隠した
Judith
He hid himself from us
in the desert to see just
what we were made of.
in the desert to see just
what we were made of.
カロル
ふうん、
思ったより悪いやつじゃ
なかったのかな?
思ったより悪いやつじゃ
なかったのかな?
Karol
Huh. Maybe he wasn't as bad
as we thought, after all?
as we thought, after all?
ユーリ
どうだかな
Yuri
You might be right.
ユーリ
いざとなりゃ、
なんだってやるタイプと思うがな、
オレは
なんだってやるタイプと思うがな、
オレは
Yuri
I get the feeling he'd do
whatever's necessary when
push comes to shove.
whatever's necessary when
push comes to shove.
リタ
それはあんたも一緒でしょ
Rita
That sounds like you.
ユーリ
……かもな
Yuri
...Maybe.
カロル
でもどうするの、ユーリ?
あんなこと言っちゃって
あんなこと言っちゃって
Karol
But what are we gonna do, Yuri?
You heard what he said.
You heard what he said.
ユーリ
エアルが悪さすんのを
どうにかする。
それだけだろ?
どうにかする。
それだけだろ?
Yuri
We're going to fix the
problems the aer's
causing. That's all.
problems the aer's
causing. That's all.
レイヴン
つっても手がかりゼロじゃ
話になんないんでない?
話になんないんでない?
Raven
That's easier said than
done. We're pretty much
at square one, ya know.
done. We're pretty much
at square one, ya know.
パティ
うむうむ、手がかりは大切じゃぞ
Patty
Aye, clues are important.
リタ
エアルの消費に関しては
間違いなく術式が
関わってるはずなのよ
間違いなく術式が
関わってるはずなのよ
Rita
There's no doubt that the
formulas are related somehow
to the aer getting used up.
formulas are related somehow
to the aer getting used up.
リタ
昔の魔導器についてや
その時に暴走が起きたかどうか
その時に暴走が起きたかどうか
Rita
We need to find out about
the ancient blastia, and if
they went berserk or not.
the ancient blastia, and if
they went berserk or not.
リタ
その辺の情報があれば
手がかりになるんだけど……
手がかりになるんだけど……
Rita
If we had that kind of information,
it might give us a clue...
it might give us a clue...
エステル
過去の出来事については
罪を受け継ぐ者たちに
聞け……
罪を受け継ぐ者たちに
聞け……
Estelle
Ask those who have
inherited the sins of the
past about the days of old...
inherited the sins of the
past about the days of old...
エステル
フェローはそう言ってました
Estelle
Or at least that's what Phaeroh said.
ジュディス
魔導器を発明したのは
クリティア族
クリティア族
Judith
The Kritya were the ones
to invent the blastia.
to invent the blastia.
ジュディス
つまり今も伝承を受け継ぐ
クリティア族に聞け
という意味ね
クリティア族に聞け
という意味ね
Judith
In other words, we need to ask
a Krityan who is still familiar
with the old stories.
a Krityan who is still familiar
with the old stories.
リタ
確かに、クリティア族が、
魔導器を生み出したとは
言われてるけど……
魔導器を生み出したとは
言われてるけど……
Rita
Yeah. The Kritya are
often credited as the
inventors of the blastia...
often credited as the
inventors of the blastia...
ユーリ
けどクリティアの街テムザは
もう滅んじまってるぜ
もう滅んじまってるぜ
Yuri
There isn't much left
of the Krityan city
of Temza, though.
of the Krityan city
of Temza, though.
パティ
他にもあれば話が早いんじゃがの
Patty
It'd be easier if there was another one.
ジュディス
隠された街ミョルゾ
Judith
The hidden city of Myorzo.
ジュディス
テムザよりずっと古い、
クリティアの故郷
クリティアの故郷
Judith
It is far older than Temza, and
the birthplace of the Kritya.
the birthplace of the Kritya.
ジュディス
そして魔導器発祥の地
Judith
The first blastia
also originated there.
also originated there.
レイヴン
ほへ~。そんな街があるのね
Raven
Really? Well, whaddya know.
レイヴン
もしかしてジュディスちゃん
そのミョルゾっての
どこにあるか知ってる?
そのミョルゾっての
どこにあるか知ってる?
Raven
You wouldn't happen ta
know where this Myorzo
might be, would ya, darlin'?
know where this Myorzo
might be, would ya, darlin'?
ジュディス
さぁ?
Judith
Hmm...
リタ
その名前に覚えがある……
Rita
I've heard that
name somewhere...
name somewhere...
リタ
アスピオに来てた
クリティア族の人が
なんかその名前をいってたような
クリティア族の人が
なんかその名前をいってたような
Rita
There was a Krityan in Aspio.
I'm sure they mentioned
something about it.
I'm sure they mentioned
something about it.
エステル
その人、
まだアスピオにいるでしょうか?
まだアスピオにいるでしょうか?
Estelle
Do you think that person
might still be there?
might still be there?
ユーリ
ま、当たってみるしかないな
Yuri
Well, there's no harm
in checking it out.
in checking it out.
カロル
ジュディス……
一緒に来てくれる?
一緒に来てくれる?
Karol
Judith...are you
coming with us?
coming with us?
ジュディス
……そうね。
まだギルドのケジメが
残ってるものね
まだギルドのケジメが
残ってるものね
Judith
...I should. We still have
the issue of the guild
to straighten out.
the issue of the guild
to straighten out.
ユーリ
じゃアスピオに行くとするか
Yuri
So, to Aspio then.