Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

Last chance to leave - Final Boss: Confontation - Final Boss (Yuri 1)
ユーリ
デューク……!
Yuri
Duke...!
ユーリ
デューク
オレたちは四属性の精霊を得た。
精霊の力は星喰ほしはみに対抗できる
Yuri
Duke, we have the four elemental
spirits. Their power can counter
the Adephagos.
エステル
もう人の命を使って
星喰ほしはみを討つ必要はありません!
Estelle
There's no need to use people
to destroy the Adephagos!
デューク
あの大きさを見るがいい。
たった四体ではどうにもなるまい
Duke
Look at its size. Four spirits
are nothing against it.
リタ
四体は要よ。足りない分は、
魔導器ブラスティア魔核コアを精霊にして補うわ
Rita
They're crucial. We'll make up the rest by
turning the blastia cores to spirits too.
カロル
世界中の魔核コアだもん、
すごい数になるはずだよ
Karol
Every single core in the world!
レイヴン
ついでにおたくの嫌いな
魔導器ブラスティア文明も今度こそ終わり
Raven
And as a bonus, it'll put an
end to the blastia culture
that you hate so much.
レイヴン
悪い話じゃないでしょ?
Raven
Not too shabby, huh?
デューク
……人間たちがおとなしく
魔導器ブラスティアを差し出すとは思えん。
それとも無理矢理行うのか
Duke
...I doubt humans will hand
over their blastia quietly.
Or will you force them?
パティ
無理矢理なんてしないのじゃ!
Patty
We won't force anyone!
ジュディス
人々が進んで応じるなんて、
信じられないのかしら?
Judith
Can you not believe
that people can move
forward and change?
デューク
一度手にしたものを
手放せないのが人間だ
Duke
Humans will not let something
go once it is in their grasp.
ユーリ
わかってもらえねぇか……
Yuri
So you won't listen...
ユーリ
だけど、
オレたちはオレたちの選んだ方法で
星喰ほしはみを討つ
Yuri
We will destroy
the Adephagos
our own way.
ユーリ
もう少し、待ってくれねぇか?
Yuri
Please, wait just a little longer.
フレン
僕たちは、人々の決断を、
そして僕たち自身の決意を
無にしたくないのです!
Flynn
This is something all the people in the
world decided on, and it's something
we ourselves believe in. I won't let
everyone's resolve to to waste.
デューク
……それで世界が
元に戻るというのか?
Duke
...And will the world return
to its former state?
リタ
え?
Rita
Huh?
デューク
始祖の隷長エンテレケイアによりエアルが
調整され
Duke
Will the aer be controlled
by the Entelexeia?
デューク
あらゆる命が
もっとも自然に営まれていた頃に
戻るのか、と聞いている
Duke
Will all life return
to a time when
nature ruled?
リタ
それは……
Rita
No...
デューク
おまえたちは
人間の都合の良いように
Duke
You are changing this world --
our Terca Lumireis -- for what?
デューク
この世界を……
テルカ・リュミレース
作り替えているにすぎん
Duke
For the convenience of
humans. Nothing more.
エステル
世界が成長の途中だとは
考えられませんか?
Estelle
Can't you think that the
world might be growing?
エステル
始祖の隷長エンテレケイアたちは精霊になること
を進化だと考えています。
同じようには考えられませんか?
Estelle
I think of the Entelexeia
becoming spirits as evolution.
Can't you see that?
デューク
……彼ら始祖の隷長エンテレケイアの選択に
口を挟むことはすまい
Duke
...I would not presume to speak
on the choices of the Entelexeia.
デューク
だが、私には私の選択がある
Duke
However, I also have my choices.
ユーリ
わかってくれねぇのは
それをやろうとしている
オレたちが人間だからか?
Yuri
So you won't listen
to us because we're
humans?
レイヴン
人間が信用できないからって
放っておいて
Raven
You say you can't trust people
so you just drop everything.
レイヴン
手遅れになったらいきなり
消そうとするってどうなのよ!?
Raven
Then when it's too late, you
try to wipe them out?!
デューク
……おまえたちはこの塔が
どういうものか知っているか?
Duke
...Do you know what
this tower is?
デューク
もともと都市だった
このタルカロン
古代人は自ら兵器に変えた
Duke
Tarqaron was once a city,
but the ancients turned
it into a weapon.
デューク
始祖の隷長エンテレケイアを滅ぼすために!
Duke
To destroy the Entelexeia!
ユーリ
Yuri
!
デューク
あくまで魔導器ブラスティアの危険を
認めようとしない古代人にとって、
Duke
To the ancients who did not recognize
the threat of the blastia...
デューク
魔導器ブラスティアを攻撃する始祖の隷長エンテレケイア
邪魔でしかなかったのだ
Duke
...the Entelexeia, who attacked the blastia,
were nothing more than a nuisance.
カロル
そしてエアルの乱れにより
星喰ほしはみが出現した……
Karol
And the aer went out of balance,
and the Adephagos appeared...
デューク
そうなって初めて人間は
始祖の隷長エンテレケイアの言葉に耳を傾けた
Duke
Only then did humans listen to
the words of the Entelexeia.
デューク
今の世界は多くの犠牲の上にある。
なのに人間はまた過ちを犯した。
必ずまた繰り返すだろう
Duke
Our world has seen many sacrifices.
Yet humans committed the same
offense. And they will again.
デューク
どうしようもないところまで
世界を蝕み、
Duke
Those who eat away and
ruin this world...
デューク
自分たちの存続のためだけに
世界のあり方まで変えようとする
Duke
Those who would change the world for
their own continued existence...
デューク
そんな存在こそ、
星喰ほしはみをも凌駕する破滅の使徒だ
Duke
They are apostles of destruction
greater than even the Adephagos.
フレン
……それがあなたが人間を
滅ぼそうとする理由なの
ですか
Flynn
...So that's why you think
it's okay to destroy
humans everywhere?
デューク
私は友に誓ったのだ。
この世界を守ると
Duke
I made a vow to my friend, that
I would protect this world.
ジュディス
エルシフル、ね
Judith
Elucifur...
デューク
……クロームから聞いたか
Duke
...So Khroma told you?
ユーリ
ああ。彼女、あんたを
止めてくれって言ってたぜ
Yuri
Yeah. She also told
us to stop you.
エステル
彼女もわたしたちの話を
聞き入れてくれて
精霊に転生しました
Estelle
She listened to us, too,
and became a spirit.
エステル
だから、どうか一緒に……
Estelle
So please, we can do this together...
デューク
……ふざけるな
Duke
...Enough.
デューク
始祖の隷長エンテレケイアがその使命を放棄する
というなら、私が引き継ぐ
Duke
If the Entelexeia would throw away
their mission, then I will take it up.
デューク
おまえたちの手段を待つまでもなく、
私がこの術式を完成すれば
世界は救われる
Duke
I need not wait for your method.
Once I complete this formula,
the world will be saved.
ユーリ
デューク……やめるんだ!
Yuri
Duke... Stop!
デューク
このまま人間が世を治めていけば
かならず同じ過ちを繰り返す
Duke
As long as humans rule, they will commit
the same offense time and again.
デューク
そうなれば人の心は荒み、
より辛い未来に
なるのではないか?
Duke
If that happens, their hearts
will grow wild, and the future
will be even more painful.
エステル
例えそうであっても
自分たちで選んだ道です
Estelle
Even if that happens,
it is the path we choose.
エステル
傷ついても、立ち止まっても、
諦めなければ、
また歩き出せるはずです!
Estelle
Even if we are hurt or stopped,
we can still walk again as long
as we don't give up!
リタ
そうよ
Rita
She's right.
リタ
間違ったり失敗したりするのを
怖がってたら、新しい事なんて
何もみつからないもんね
Rita
You'll never find anything
new if you're afraid of
making mistakes. Of failing.
リタ
それに、あたしたちは
あんたみたいに勝手に決めつけて
この道を選んだんじゃない
Rita
And unlike you, we
haven't chosen this
path on our own.
リタ
みんなで決めたよ
Rita
Everyone decided on it.
カロル
うん。一人じゃ
難しいのかもしれない
Karol
Yeah! Going it alone
might be tough...
カロル
でもボクたちは一人じゃないんだ。
一人で出来なかったら
みんなでがんばる
Karol
...but we're not alone.
If one person can't do it,
then we do it together.
カロル
そうやって歩いていけるって事に
気付いたんだ。だから!
Karol
I finally learned that we can
walk together like that!
パティ
のじゃ。一人で出した答えは
いつか必ず行き止まりに
ぶち当たる
Patty
Aye. If you only rely on yourself for
solutions, one day you'll hit a dead end.
パティ
でも、みんなで船を漕げば、
どんな凪でも嵐でも、
いつか海を越えられるのじゃ
Patty
But if everyone takes an oar and rows
the boat together, come rain or shine,
one day you'll cross the sea.
デューク
心がつながっている者同士は
それでいいのだろう
Duke
That may be sufficient for those
who are connected to one another.
デューク
だが、必ず辛い未来を
受け入れられぬものがいる
Duke
However, there will always be some who
cannot accept a difficult future.
デューク
それがわからぬ
おまえたちではないだろう?
Duke
You all surely understand that.
ジュディス
そうね。厳しいけど、
それが現実でしょうね
Judith
It will be difficult,
but that is reality.
ジュディス
けど、変わろうとしていくものを
受け止め、考え、また
変わっていく。人も世界も、ね
Judith
But they will take what changes,
think, and change again. Both
the people and the world.
ジュディス
だから何年…何十年…何百年
かかったとしても
いつか受け入れてくれる、
Judith
So even if it takes tens,
hundreds of years...they
will listen someday.
ジュディス
今はそう思えるわ
Judith
I know this now.
ジュディス
だって、それが生きる
という事なのだから
Judith
That's what it
means to live.
フレン
変化とは痛みを伴うもの。
でも、それを恐れていては
前には進めない……
Flynn
Change always comes with growing pains.
However, if we were afraid of that, we'd
never be able to move forward.
フレン
誰もが同じように進める
訳じゃないというなら、
僕らがそれを支えます
Flynn
And for everyone that doesn't
have the strength to go on,
we'll be there to support them.
フレン
そのための騎士団、
そのためのギルドです
Flynn
That's what the knights are there for.
That's what the guilds are there for.
レイヴン
んだな。
守らなきゃいけないもんは
確かにあるだろうが……
Raven
Right. There are
things you have
to protect...
レイヴン
おっさん、次の時代に生きる
奴らの将来さき見てみたいわ
Raven
But this old man wants to see what lies
ahead for people in the next era.
レイヴン
バカどもが変わっていくのを
先にいっちまった奴らの
代わりに、さ
Raven
See how the fools change.
For those who can't see
them anymore.
Last chance to leave - Final Boss: Confontation - Final Boss (Yuri 1)