- Nordopolica
ユーリ
あと一人じゃ物足んねぇだろ?
オレらが相手してやるよ
オレらが相手してやるよ
Yuri
Aw, down to your last friend?
Why not play with us for a while?
Why not play with us for a while?
貴様らも
ベリウスの配下か!
ベリウスの配下か!
More of Belius'
minions, huh?!
minions, huh?!
カロル
ボ、ボクらは凛々の明星だ!
Karol
W-we're Brave Vesperia!
なんか知らねぇが、
魔物に味方する奴は死ね!
魔物に味方する奴は死ね!
I don't care how brave you are. Death
to those who side with the monsters!
to those who side with the monsters!
ナッツ
……うう
Natz
...Oooh.
レイヴン
何とか間に合ったようね
Raven
Looks like we got here in time.
ナッツ
あんた治癒術師だったんだな。
おかげで命拾いしたよ
おかげで命拾いしたよ
Natz
You must be a healer.
You've saved me.
You've saved me.
パティ
ベリウスの方は
大丈夫なのかの……?
大丈夫なのかの……?
Patty
Is Belius doing okay?
カロル
うわっ!
Karol
Aaah!
ナッツ
ベリウス様!
Natz
Duce!!
ベリウス
ナッツ。無事のようだの
Belius
Natz. You are unhurt.
ベリウス
まだやるか、人間ども!
Belius
You would yet challenge me, humans?!
クリント
……この……
悪の根源……め……
悪の根源……め……
Clint
...Your kind...is the
root...of all evil...
root...of all evil...
ユーリ
あいつが悪の根源?
んなわけねぇだろ。
よく見てみやがれ!
んなわけねぇだろ。
よく見てみやがれ!
Yuri
The root of evil?
Belius? You've got it
all wrong. Just...look!
Belius? You've got it
all wrong. Just...look!
クリント
魔物は悪と決まっている……!
ゆえに、狩る……!
魔狩りの剣が、我々が……!
ゆえに、狩る……!
魔狩りの剣が、我々が……!
Clint
All monsters serve evil...! They
must be hunted down... It...it is
up to us...to the Hunting Blades...!
must be hunted down... It...it is
up to us...to the Hunting Blades...!
レイヴン
この石頭ども!
Raven
These idiots've got rocks for brains!
ティソン
この……魔物風情がぁ……!
Tison
You...you monsters are all alike...!
パティ
ジュディ姐……!
Patty
Judy...!
ナッツ
ベリウス様!
Natz
Duce!!
エステル
すぐに治します!
Estelle
I'll heal you!
ベリウス
ならぬ、そなたの力は……
Belius
You mustn't! Your power is--
ジュディス
だめ!
Judith
No!
エステル
こ、これは……いったい……
Estelle
Wh-what...what can this mean...?
リタ
エステルの術式に反応した……?
でも、これは……
でも、これは……
Rita
She reacted to Estelle's
formula...? But this is...?
formula...? But this is...?
ベリウス
ぐぁああああっっっ!
Belius
Grraaah!
パティ
なんじゃ!?
Patty
What happened?!
ジュディス
遅かった……
Judith
I was too late...
エステル
わたしのせい……?
Estelle
What have I done...?
レイヴン
あのまま暴れられると
闘技場が崩れっちまうぜ!
闘技場が崩れっちまうぜ!
Raven
If this keeps up, it'll bring
down the coliseum!
down the coliseum!