Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

ユーリ
聞きそびれてたんだが……
Yuri
I didn't get the chance to ask yet...
エステル
わたし、ですか……?
Estelle
Huh? Me?
ユーリ
どうして、トリム港
帝都に引き返さなかったんだ?
Yuri
Why didn't you go back to the capital when
you had the chance in Torim Harbor?
エステル
どうしてって……
Estelle
What do you mean?
カロル
そっか、エステル
フレンに狙われてるって
伝えたかったんだもんね
Karol
Oh yeah. Estelle was traveling
with us to tell Flynn that
someone was after him.
ユーリ
ああ、あの時点で、
おまえの旅は終わったはずだろ?
Yuri
Yeah. As soon as you told him, you
should have been on your way home.
エステル
それは、その……
Estelle
Well, you see...
カロル
ねえ、そういえば結局、
フレンって誰に狙われてたの?
Karol
So, now that I think about it,
who was after Flynn anyway?
エステル
ええと、そこまでは……
Estelle
I'm not exactly sure...
リタ
ラゴウじゃないの?
Rita
Wasn't it Ragou?
カロル
え? あの悪党?
Karol
Huh? That crook?
ユーリ
ヨーデルラゴウの船にいた。
ヨーデルは皇族ってやつだ
Yuri
Ioder was on his ship. Ioder
is from the royal family.
カロル
だから?
Karol
So?
ユーリ
本当はフレンの任務は
ヨーデルを探すことだったんじゃ
ねえかなってことさ
Yuri
I was thinking that, maybe Flynn's
mission was actually to find Ioder.
ユーリ
なんで同じ帝国のお偉いさん同士が
そんなことになってんのかは
知らねえけどな
Yuri
'Course, I don't know what those two
bigwigs thought was so important
that they ended up infighting.
エステル
……ごめんなさい。
わたしにもよく分かりません
Estelle
I apologize. I don't know the
details behind it myself.
ユーリ
ま、いいさ。
それよりエステルの話だ。
戻らなくていいんだな?
Yuri
Well, whatever. That's not what I wanted
to talk about anyway. Estelle, are you
really okay with coming with us?
エステル
そうですね……わたし、
トリム港からそのまま勢いで
ついてきてしまいました……
Estelle
Let's see. It's true that I ended up coming
with you because I was so caught up in
the events at Torim Harbor.
エステル
たぶん……わたし……もう少し、
みんなと旅を続けたかったんだと
思います……だから……
Estelle
However, I think I wanted
to continue traveling with
you... That's why.
エステル
……それに、魔導器ブラスティア魔核コア
まだ取り戻してませんし……
Estelle
On top of that, we haven't yet
recovered the blastia core.
ユーリ
それはそうだけど、
それはオレの目的だよな?
Yuri
That's true, but that's
my goal, not yours.
エステル
……駄目でしょうか
Estelle
Can't it be mine, too?
ユーリ
じゃ、ま、ついてくる
といいさ
Yuri
Well, if that's how you feel,
you're free to tag along.
エステル
ありがとうございます
Estelle
Thank you very much.