Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

010 - 010 - 010
Information
宿屋に泊まると天候が変わることがあります。
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
 
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
 
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
Information
When you rest, the weather may change overnight.
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.

Search all over and you might make some new discoveries!
カロル
じゃ、今夜の見張りは
ユーリお願いね
Karol
Okay, you're the lookout
tonight, Yuri.
ユーリ
ああ
Yuri
All right.
ジュディス
よろしくね。おやすみなさい
Judith
Thanks. Good night.
ユーリ
おやすみ
Yuri
Night.
フレン
はっ!
Flynn
Ha!
フレン
……誰だい?
Flynn
...Who's there?
カロル
あっ、邪魔してごめん!
Karol
Oh, sorry to interrupt.
フレン
かまわないよ。こっちこそ
起こしてしまったかな
Flynn
I don't mind.
Did I wake you up?
カロル
ううん。
ボクも修行しようと思って
起きてきたんだ
Karol
Nah. I'm up because
I wanted to do some
training, too.
フレン
それなら、一緒にやろうか
Flynn
In that case, want to join me?
カロル
いいの!? やった!
Karol
Really?! All right!
カロル
でも……フレンくらい強くても、
まだ、寝る間を惜しんで
修行するんだね
Karol
But, I'm surprised. Even though
you're so strong, you're using
time meant for sleep to train.
フレン
自分の無力さを
思い知らされてばかりだよ
Flynn
I'm constantly reminded of
just how powerless I am.
フレン
帝国を変えるために、僕は
もっと己を磨かなくてはいけない
Flynn
I still have lots to work to do
in order to achieve my goal
of changing the Empire.
フレン
己を磨いて、
揺るがない自分の強さを
育てなくては……
Flynn
I need to improve myself.
I want my strength to be
unwavering in my goals.
カロル
それって剣の腕だけじゃ
ないってことだよね?
Karol
You mean you need more than
just skill with the sword?
フレン
ああ……肉体的にも
精神的にも、だよ
Flynn
Yeah. Both physical and spiritual
strength are important.
フレン
剣の腕と同時に、
自らの確固たる信念も
鍛える
Flynn
While tempering one's skill
with the sword, it's important
to also temper one's beliefs.
フレン
信念のない力は
ただの暴力だ
Flynn
Power without conviction
only brings violence.
カロル
そうだね……強い信念があれば
どんな暴力にも勝てる……
Karol
Yeah, you're right. If you believe
in something enough, you can
stand against violence any day.
ラピード
クゥーン
Repede
Woof!
フレン
ラピード
君も手伝ってくれるのかい?
Flynn
Repede, are you here
to help us train?
ラピード
ワンッ!
Repede
Woof!
レイヴン
おっさんも珍しく
頑張っちゃおうかな
Raven
May as well get these old
bones movin' as well.
フレン
レイヴンさん。
お手合わせいただけるなら
是非、お願いします
Flynn
I would be most pleased to
spar with you, Raven.
騎士なら、集団戦になることも
多いわよね。対複数人の練習も
必要なんじゃないかしら
I believe knights often fight in groups.
Perhaps you'd enjoy some company
to practice some group tactics?
悪者は、多く徒党を
組んでいるものなのじゃ
Aye! The bad guys aren't going
to let you fight one on one!
カロル
ジュディスパティまで
Karol
Judith and Patty too?
ジュディス
私たちも、混ぜてくれない?
Judith
Can we join in as well?
フレン
それはいいけど……
みんなどうして
Flynn
That's fine,
but why?
ジュディス
私? 一度、あなたと
手合わせしてみたかったの
Judith
Me? Well, I've wanted to try going
up against you at least once.
パティ
将を射んとすれば
まず馬を、なのじゃ
Patty
The best way to take down a commander
is to aim for the horse!
カロル
ふ、二人とも
らしいっていうか……
Karol
W-well I guess that was
to be expected...
フレン
フフ……どんな理由でも
かまわないよ。ありがとう
Flynn
Haha. I don't mind what your
reasons are. Thanks.
ジュディス
あら、偶然利害が一致した
だけなのに、お礼を言うなんて
おかしな人ね
Judith
My, what an interesting fellow. There's
no need to thank us. We just happened
to have the same goal in mind.
フレン
そうだね。
それじゃ、始めようか
Flynn
You're right. Well then,
let's get started.
ユーリ
これじゃ、オレの出る幕ねえな
Yuri
Guess there's no need
for me to join in.
リタ
っていうか、みんな
ちゃんと寝ろって話よ
Rita
Hey, you should
all be sleeping.
ユーリ
……おまえもな
Yuri
...That goes for you, too.
010 - 010 - 010