Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

010 - 010 - 010
Information
宿屋に泊まると天候が変わることがあります。
天候が変わると出現する魔物も一部変化するようです。
 
そういった決まった天候にしか出現しない魔物が
貴重な素材を持っている場合もあります。
 
いろいろ探してみると新たな発見があるかも!?
Information
When you rest, the weather may change overnight.
Some monsters prefer certain types of weather,
and sometimes you can only find rare items or
encounters in different weather conditions.

Search all over and you might make some new discoveries!
フレン
おはよう、ユーリ
Flynn
Good morning, Yuri.
ユーリ
おう、フレン
朝早くから散歩でも行ってたか?
Yuri
Hey, Flynn. Out for an
early morning stroll?
フレン
いや、ヨーデル殿下に呼ばれてね。
君のことについて相談されてきた
Flynn
No, Prince Ioder summoned me.
We were talking about you.
ユーリ
オレのこと?
Yuri
Me?
フレン
殿下が君の功績をたたえて、
自由聖騎士の称号を
与えたいとおっしゃっているんだ
Flynn
In honor of your achievements, His
Highness wishes to bestow the title
of Free Paladin upon you.
ユーリ
まったくあの天然殿下は……
困ったガキだな
Yuri
Man, that little prince sure
is a pain in the neck...
フレン
相変わらず、口が悪いね
Flynn
I see you haven't learned any manners in all your travels.
ユーリ
言っとけ、オレみたいなのに
ほいほいと称号与えたり
するなって
Yuri
Tell him not to be so liberal
with handing out titles to
someone like me.
ユーリ
次期皇帝の品位にかかわるぞ
Yuri
It's beneath his dignity as
a candidate to the throne.
フレン
……やっぱり、
君はそう言うんだね
Flynn
...I thought you might say
something like that.
ユーリ
わかってたろ
Yuri
You did?
フレン
ああ、でも、例えそうでも、
君を讃えたい想いは
僕も同じなんだ
Flynn
Yes, but I have to agree
with his desire to honor
you for what you've done.
フレン
君だってそれは
わかってるはずだ
Flynn
Even you should be able
to understand that, Yuri.
ユーリ
ははっ、そんな言われ方して、
わからないとは言えねぇな
Yuri
Hah, when you put it that way, I guess I have
to admit I see where you're coming from.
フレン
じゃあ……受けてくれるね?
Flynn
So...you'll accept it?
ユーリ
いや……ありがたいけど、
気持ちだけで充分だ
Yuri
No. I appreciate the thought,
but that's enough for me.
ユーリ
帝国のそういうのをオレが
もらうってのは、なんか
違うんだよな
Yuri
Don't you think there's something
wrong with me taking a title
like that from the empire?
ユーリ
それが何かは
うまく言えねぇけど
Yuri
I can't quite put it into
words, but it's not right.
フレン
やっぱり、ダメ、か……
Flynn
So you won't accept it, then.
ユーリ
ああ……そういうわけだ
Yuri
Yeah. That's the long
and short of it.
エステル
フレン……
Estelle
Flynn...
フレン
エステリーゼ様……
Flynn
Princess Estellise...
エステル
フレン。騎士っていうのは、
心の持ちようだって、話して
くれたことがありましたよね
Estelle
Flynn, didn't you tell me that
it's what's in someone's heart
that makes them a knight?
フレン
え? ええ……
Flynn
Huh? Yes...
エステル
心の中に自分の正義を
ちゃんと持っていて、
悪いことは見過ごせない
Estelle
If what makes a knight is the commitment
to justice in his heart, and his refusal to
ignore evil deeds when he sees them...
エステル
そういう意味では称号なんて
なくても、どんな騎士より、
ユーリは騎士らしいです
Estelle
Then Yuri is more of a knight
than anyone else, title or not.
フレン
わかっています。でも、
それだけによけい、認められた
形にしてやりたいのです
Flynn
I know this. But His Highness and
I just want to go a step further
and acknowledge it officially.
エステル
いいじゃないですか、
わたしたちが心の中で
認めてあげれば
Estelle
We can acknowledge
it in our hearts.
Isn't that enough?
フレン
そうですが……
Flynn
Perhaps...but...
フレン
……せめてこれだけでも……
Flynn
...If you could at least give him this.
エステル
これは正装……
Estelle
This is an official uniform...
フレン
ヨーデル殿下から。
叙任式に着てきてほしいと
Flynn
From His Highness Ioder. He asked that Yuri
wear it to the ordination ceremony.
フレン
せめてこれだけでも、
ユーリに渡して頂けませんか?
殿下や僕の想いの印として
Flynn
Please, at least give this to Yuri.
As a symbol of Ioder's and my
thanks for what he's done.
フレン
僕から渡したんじゃ、
絶対に受け取らないでしょうから
Flynn
I'm sure if I tried to give it
to him, he wouldn't accept it.
エステル
それでもユーリ
受け取らない
って言ったら?
Estelle
And what if Yuri
refuses to take it
from me too?
フレン
無理矢理、荷物の中に
ねじこんでおいてください
Flynn
Then shove it in his bags
while he's not looking.
エステル
シワになっちゃいますね
Estelle
It'll get all wrinkled like that.
フレン
そこまで僕は
あいつの面倒を
見きれません
Flynn
Then that's
Yuri's problem.
エステル
ふふ……そうですね。
じゃあ、お預かりします
Estelle
Hee hee...yes. All right,
I'll take it for you.
Thank you, Flynn.
フレン
心の中の騎士、か……
Flynn
A knight in the heart, huh...
010 - 010 - 010