Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

ユーリ
近くで見ると
ほんと、でっけ~
Yuri
It's huge up close.
エステル
もうすぐ花が咲く
季節なんですよね
Estelle
The tree's flowers should
blossom any day now.
ユーリ
どうせなら、
花が咲いてるところ
見てみたかったな
Yuri
Yeah, I wish I could
see it in bloom.
エステル
そうですね。
満開の花が咲いて
街を守ってるなんて素敵です
Estelle
I know how you feel. There's something about the
image of a tall tree vibrant with blossoms and
protecting the city that's so...romantic.
エステル
わたし、フレンが戻るまで
ケガ人の治療を続けます
Estelle
You know, I'm going to stay here
and help heal the injured.
ユーリ
なあ、どうせ治すんなら、
結界けっかいの方にしないか?
Yuri
Hmm, if you're going to heal something,
maybe you could heal the barrier itself?
エステル
え?
Estelle
What do you mean?
ユーリ
魔物が来れば、
またケガ人が出るんだ
Yuri
When monsters come again, more
people are gonna get hurt.
ユーリ
今度はさっきのガキたちが
大ケガするかもしれねえ
Yuri
Those kids we just saw
could be among them.
エステル
それはそうですけど、
どうやって結界けっかいを?
Estelle
That's true, but I have no idea
how I could heal the barrier.
ユーリ
こんなでかい樹だ。
魔物に襲われた程度で
枯れたりしないだろ
Yuri
What you need to heal is this tree.
It wouldn't be in this condition just
because some monsters attacked it.
エステル
何か他に理由があるって
ことですか?
Estelle
You think there's
some other reason?
ユーリ
オレはそう思うけどな
Yuri
I think there's gotta be.
おふたりとも、一体なにを
なさっているのですか?
What are the two of
you doing over here?
エステル
樹が枯れた原因を
調べているんです
Estelle
We're trying to figure out why
the tree has withered like this.
難しいと思いますよ。
フレン様にも原因までは
わからなかったようですから
I don't know if you'll make much progress
on that one. That knight, Flynn, couldn't
figure out the reason either.
エステル
あ、カロル
カロルも手伝ってください!
Estelle
Oh, Karol! Karol,
we need your help!
カロル
……なにやってんの?
Karol
...What are you talking about?
ハルルの樹が枯れた原因を
調べているんだそうです
It seems these two are trying to figure
out the reason the tree's withered so.
カロル
なんだ、そのこと……
Karol
Oh, is that all?
エステル
なんだ、じゃないです
Estelle
What do you mean, “is that all?”
カロル
理由なら知ってるよ。
そのためにボクは
森でエッグベアを……
Karol
I know the reason. It's why
I was in the forest looking
for the eggbear...
ユーリ
ん? どういうことだ?
Yuri
Huh? What are you talking about?
カロル
土をよく見て。
変色してるでしょ?
Karol
Look closely at the ground.
Notice the strange color?
カロル
それ、街を襲った魔物の血を
土が吸っちゃってるんだ
Karol
That color is where the ground absorbed the
blood of monsters who attacked the town.
カロル
その血が毒になって
ハルルの樹を枯らしてるの
Karol
That blood has been poisoning Halure's tree.
なんと! 魔物の血が……。
そうだったのですか
What! The monster blood?
I had no idea...
エステル
カロルは物知りなんですね
Estelle
Karol, you really know your stuff, don't you?
カロル
……ボクにかかれば、
こんくらいどうってことないよ
Karol
...It was nothing.
ユーリ
その毒をなんとか出来る
都合のいいもんはないのか?
Yuri
Is there anything we can do
to get rid of the poison?
カロル
あるよ、あるけど……。
誰も信じてくれないよ……
Karol
I know a way, but...well,
no one believes me.
ユーリ
なんだよ、言ってみなって
Yuri
Come on, try us.
カロル
パナシーアボトルがあれば、
治せると思うんだ
Karol
I think we'd be able to do it
if we had a panacea bottle.
ユーリ
パナシーアボトルか。
よろず屋にあればいいけど
Yuri
Maybe we can get one
in the General Store.
エステル
行きましょう、ユーリ
Estelle
Let's go, Yuri!