Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

070 - 080 - 090
よくぞ、ここまで来たな。
ここがおまえたちのゴールだ
You've done well to come this far.
You have reached your goal.
カロル
……もしかして、ここから
外へ出られるの?
Karol
...Then...can we get out of
the labyrinth from here?
ユーリ
んで、冥土への入り口でもあると
Yuri
Or maybe it leads to the land of the dead?
それはおまえたち次第
That is your own choice.
エステル
わたしたちの……?
Estelle
Our choice...?
カロル
うひゃあ!
Karol
Aaack!
エステル
この人……まさか、
あの本に書かれていた……?
Estelle
Is this... Is this the one the
book was referring to...?
彼のものに勝つか負けるか。
負ければ死を、
勝てば扉は開かれよう
Will you win or will you lose? Victory
will open the door to salvation, but
failure will lead to your demise!
死はいつでも、
汝を待っている。
ひっひっひ……
Death will be more than happy
to take you into her cold
embrace. Hee hee hee...
ユーリ
けっ、ありがちな展開を
用意しやがって!
行くぜ!
Yuri
We eat guys like that
for breakfast! Come
on, it's go time!
ぐぅぅ……まさか、
この強者の虚像を破るとは……。
む、無念……
Urggh... Y-you destroyed
the fighter's hologram...
I-inconceivable...
リタ
ほ、ほら!
あんたの幻術なんて
効かないわよ!
Rita
L-look at that! Your
trickery doesn't work
on us anymore!
リタ
いい加減出てきなさいよ!
Rita
Now show yourself!!
リタ
……出てきなさいってば……
Rita
...I said, show yourself.
エステル
? ……これは……?
Estelle
Huh? What's this?
ユーリ
……これで終りだと思うなよ?
なんだ、こりゃ?
Yuri
“Don't think this is the end.”
What's that all about?
レイヴン
よく分からんけど、
負け惜しみっぽいねえ。
てことは終わりってことじゃない?
Raven
I'm not sure, but it sounds ta me like he's
got a bad case of sour grapes. I guess
this means we're not through with him?
カロル
それより、
この先が出口……?
Karol
But isn't that an exit
right up ahead?
ユーリ
わかんねぇけど……
行ってみよう……
Yuri
I'm not sure.
Let's go and see.
070 - 080 - 090