Tales of Vesperia - Reference Guide - 360 UK - PS3 JP Fan EN Compare - PC JP EN



Story / Sidequests / Skits

010 - 020 - 030
リタ
気付いてたのね?
の中にたくさんヘルメス式
魔導器ブラスティアが隠してあるって
Rita
So you figured it out?
There's lots of Hermes blastia
hidden inside the castle.
ジュディス
ええ……。気付いたのは
バウルだけれど
Judith
Yes... Ba'ul was the one
who noticed, actually.
エステル
たぶん……アレクセイ
残していったんですね
Estelle
They were probably
left behind by Alexei.
ユーリ
で、ジュディ
それを壊すってか?
Yuri
So, you want to go and
destroy them, Judy?
ジュディス
……少しでもエアルの乱れを
抑えている方が
星喰ほしはみに対しやすいでしょう?
Judith
Decreasing the imbalance of aer on the planet
just a little bit will make it all the easier
to go up against the Adephagos, won't it?
エステル
……そうですね
Estelle
...Yes, you're right.
エステル
あら、フレンは?
Estelle
Where did Flynn go?
ユーリ
下町の連中のとこで
話し込んでるよ。
そのままにしとこうぜ
Yuri
He's deep in conversation with the people
from the lower quarter. We're better off
leaving him there for now.
ユーリ
いくら世界のためとはいえ、
目の前での備品壊すのを
見逃す訳には行かないだろ
Yuri
He probably wouldn't be able to overlook
someone destroying castle property, even
if it's for the good of the world.
エステル
そうですね。
もしかしたらフレンは……
いえ、なんでもありません
Estelle
That's true.
Perhaps Flynn would...
No, never mind.
リタ
……あたしも行く
Rita
...I'll go too.
ジュディス
あら。どうして?
Judith
Oh, why is that?
リタ
魔導器ブラスティアを壊さなくても
魔核コアを……
Rita
If we don't break it and
instead take the core...
エステル
あの、本当に壊さないと
いけないんでしょうか?
Estelle
Umm, do we really
have to destroy it?
エステル
機能停止さえしてれば
良いんじゃないです?
Estelle
Couldn't we just deactivate
them somehow?
ユーリ
理屈はそうだけどな。
また動かそうとするヤツが
出ないって保証はないからなあ
Yuri
That could work...in theory. But there's no
guarantee that someone won't come along
and try to get them working again.
ユーリ
なんせ、なきゃないで、
不便なのは間違いないからな
Yuri
After all, it'll be just as inconvenient to have blastia
that don't work as it will to have no blastia at all.
リタ
ちょっ待ちなさいよ。
あたしも行くってば
Rita
Hold on! I told you,
I'm going too!
エステル
あ、待ってください。
ユーリ、わたしたちも行きましょう
Estelle
Oh, wait!
Yuri, let's go too!
ユーリ
やれやれ……
Yuri
*Sigh*
010 - 020 - 030